翻译
我年轻时虽然酷爱读书,但天性懒散怠惰。
早年的志向尚未实现多少,白发已生,无可奈何。
我的儿子尚且志气高昂,勇敢进取,视世间纷争如唾沫般不屑一顾。
他在典籍中刻苦研读,常常吟诵至天明仍未安寝。
近来我更加自我鞭策,每天坚持通读一遍《易经》。
努力完成《大学》所要求的学业,因为我的人生信念需要由我亲自承担与弘扬。
以上为【岁暮杂感四首】的翻译。
注释
1. 岁暮:年终,年末。常用来表达时光流逝、人生迟暮之感。
2. 虽嗜书:虽然非常喜爱读书。嗜,爱好,沉迷。
3. 赋性实慵惰:天性实在懒散怠惰。赋性,天生的性情;慵惰,懒惰。
4. 初志略未酬:早年立下的志向几乎没有实现。略,大致、几乎;酬,实现、达成。
5. 无那:无奈,无可奈何。唐宋诗词中常见用法。
6. 好勇:喜好进取,有勇气。此处指儿子志向坚定,奋发有为。
7. 世事如弃唾:把世间俗务看得如同吐唾一样轻贱。形容超然物外、不屑计较。
8. 呻吟编简中:在典籍中反复诵读、研习。呻吟,此处非病痛之声,而是诵读之意;编简,古代书籍的竹简,代指典籍。
9. 彻旦或未卧:通宵达旦仍未就寝。彻旦,整夜。
10. 大学:儒家经典《礼记》中的一篇,宋代以后被列为“四书”之一,代表修身治国平天下的学问体系。此处指儒家的根本学问。
以上为【岁暮杂感四首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作的《岁暮杂感四首》之一,表达了诗人对年华老去、壮志未酬的感慨,以及对后辈奋发图强的欣慰和自身重拾志业的决心。全诗语言质朴,情感真挚,既有自省之痛,又有勉励之志。诗人虽感叹“白发已无那”,却并未沉沦,反而以“日读易一过”“勉终大学功”展现其不屈的精神追求。诗中“吾儿犹好勇”一句,既是对儿子的赞许,也暗含对家风传承的欣慰。整首诗体现了陆游一贯的儒家担当精神与老而弥坚的人生态度。
以上为【岁暮杂感四首】的评析。
赏析
本诗以“我少虽嗜书”起笔,直抒胸臆,坦率地承认自己虽有向学之心,却因“慵惰”而未能充分实现早年抱负,流露出深沉的遗憾。“白发已无那”五字,凝练而沉重,道尽岁月无情与人生迟暮的悲慨。然而诗歌并未止步于消沉,转而写其子“好勇”“呻吟编简”,勤学不辍,令人欣慰,也反衬出诗人自身的惭愧与激励。于是“尔来愈自励”自然而出,展现老而不衰的进取精神。每日读《易》,力求完成《大学》之功,不仅是对经典的回归,更是对儒家道统的自觉承担。“吾道要负荷”一句,掷地有声,将个人修学提升至“道”的高度,彰显了陆游作为士大夫的精神使命感。全诗结构清晰,由自叹而及子,由子而返己,层层递进,情理交融,语言平实而意蕴深厚,典型体现了陆游晚年诗作沉郁顿挫、老而弥坚的艺术风格。
以上为【岁暮杂感四首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗见放翁老而好学,虽悔往昔之惰,而不肯废志,尤以‘勉终大学功,吾道要负荷’显其儒者襟抱。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“语极质朴,而骨力自见。‘彻旦或未卧’写儿勤学,‘日读易一过’写己自励,两相对照,意趣盎然。”
3. 《陆游诗选》(朱东润选注):“此诗为晚年自省之作,不讳惰性,不掩老态,而终归于道义担当,足见其人格之完整。”
4. 《历代诗话》中引清代赵翼评语:“放翁暮年诸作,多慷慨悲歌,然亦有如此诗般静思自励者,可见其修养之深,非一味愤激也。”
以上为【岁暮杂感四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议