翻译
凛冽的寒风吹起漫天雪花,雪片大得如同飞翔的海鸥。
不仅填平了沟壑坑洼,甚至几乎要掩埋马牛。
花上百钱买些柴草取暖,再花上千钱赎回抵押的粗布衣袍。
虽然没有狐皮貉袄那般温暖,但至少可以免于冻饿而死的忧患。
小儿走来告诉我,酒食器具已准备妥当。
园中蔬菜也颇为丰美,生活所需已然足够,我这老翁还有什么可求?
以上为【岁暮杂感四首】的翻译。
注释
1. 岁暮:年终,指冬季将尽之时。
2. 天风:强劲的寒风。
3. 飞鸥:飞翔的海鸥,形容雪片之大。
4. 薶(mái):同“埋”,掩埋。
5. 沟坑:低洼积水之地,此处泛指地面凹陷处。
6. 百钱、千钱:极言花费不多,反映生活拮据。
7. 薪蒸:柴草,指燃料。
8. 赎褐裘:赎回粗布或兽毛制成的短衣,说明曾因贫困典当衣物。
9. 狐貉温:狐皮和貉皮做的衣服,象征富贵人家的御寒之物。
10. 杯瓯:酒杯和碗盏,代指饮食器具;此处指准备酒食。
以上为【岁暮杂感四首】的注释。
评析
《岁暮杂感四首》是陆游晚年所作的一组诗,此为其一。全诗以冬日严寒为背景,通过描写风雪之猛、生计之艰、家庭之暖与生活之足,展现了诗人身处困顿却安贫乐道的精神境界。诗中既有对现实生活的如实写照,又蕴含着深沉的人生感慨。语言质朴自然,情感真挚,体现了陆游晚年诗歌“平淡中见深沉”的艺术风格。
以上为【岁暮杂感四首】的评析。
赏析
本诗以“天风”开篇,气势雄浑,立即营造出岁末严冬的肃杀氛围。雪大如鸥,夸张而不失真实,生动描绘出风雪交加的景象。“岂惟平沟坑,直恐薶马牛”进一步渲染雪势之猛,极具视觉冲击力,也暗示自然环境的严酷。
转入人事描写,“百钱买薪蒸,千钱赎褐裘”两句,用具体数字勾勒出诗人清贫的生活状态。虽无“狐貉”之温,却仍能“免沟壑忧”,语带自慰,透露出在困苦中求安的心理。这种安于贫贱的态度,正是儒家士人“安贫乐道”精神的体现。
后四句笔调转暖,“小儿为我言”一句充满家庭温情,生活气息扑面而来。“幸可具杯瓯”“园蔬亦复佳”写出物质虽简,但足以果腹,心境安然。“过足翁岂求”收束全诗,表达知足常乐的人生态度。
整首诗由外景入内情,从自然到人事,层次分明。语言朴素无华,却饱含深情。在寒冷的岁暮之中,诗人以坚韧之心守护着生活的温度,展现了其晚年淡泊明志、宁静致远的精神风貌。
以上为【岁暮杂感四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年工于触景生情,语近情遥,不假雕饰而意味深长。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁诗……至老弥笃,悲壮激昂之外,亦有闲适恬淡之作,尤能于琐事中见真情。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》:“陆游晚年许多小诗,写日常生活,看似平淡,实则蕴藉深厚,往往在一饮一食、一寒一暖之间,流露身世之感与人生体悟。”
4. 《历代诗话》引《养新录》云:“放翁处贫贱而不怨,每以菜羹粝食为乐,其志节可见。”
以上为【岁暮杂感四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议