翻译
山野之人没有历法可查,全靠鸟鸣知晓四季变化。二月听到杜鹃啼叫,便知春耕时节不可耽误;三月听见黄鹂鸣唱,农妇担忧养蚕人家缺粮;四月布谷鸟开始啼鸣,家家户户正忙着让蚕上簇结茧;五月鸦舅(伯劳)鸣叫,看到禾苗尚幼而担心杂草茂盛。人们常说农家生活艰苦,他们只盼天晴又怕无雨,或盼下雨又怕涝害。可他们真正的快乐又有谁明白呢?一生未曾踏入官府之门。粗葛衣衫,麦饭果腹便已满足,湖边桥头的小市集上,酒香如油般浓郁。夜夜喝得大醉被人搀扶回家,哪怕路上遇见巡查的灞陵尉也无所畏惧。
以上为【鸟啼】的翻译。
注释
1. 野人:乡野之人,指普通农民,亦有自谦之意。
2. 无历日:没有历书或不依赖官方历法。
3. 子规:即杜鹃鸟,其鸣声似“不如归去”,常于春季鸣叫,古人视为报春之鸟。
4. 春耕不可迟:提醒农时紧迫,须及时下田耕作。
5. 黄鹂:又称“仓庚”,春末夏初鸣叫,象征仲春时节。
6. 幼妇闵蚕饥:年轻妇女担忧养蚕期间食物不足。“闵”通“悯”,忧虑之意。
7. 布谷:即布谷鸟,又称鸤鸠,其鸣声如“布谷布谷”,提醒播种谷物。
8. 上簇:蚕成熟后爬到蚕簇上结茧。
9. 鸦舅:即伯劳鸟,古称“鵙”或“伯劳”,五月始鸣,古人认为其鸣预示暑气将至。
10. 灞陵尉:汉代灞陵(今陕西西安附近)负责夜间巡逻的武官,此处借指执法小吏,典出李广夜过灞陵被阻之事,喻权势压迫。
以上为【鸟啼】的注释。
评析
陆游此诗以“鸟啼”为题,借自然界鸟鸣的变化来展现农事节令与农民生活的节奏,表达对田园生活的向往与对官场束缚的厌倦。全诗语言质朴自然,结构清晰,通过鸟声串联起一年中的农时活动,体现诗人深入民间、体察民情的关怀。同时,末尾“夜夜扶归常烂醉,不怕行逢灞陵尉”一句,既流露出诗人豪放不羁的性格,也暗含对权贵与世俗礼法的蔑视,展现出其独立人格与精神自由的追求。此诗融合了写景、叙事、抒情于一体,是陆游田园诗中的佳作。
以上为【鸟啼】的评析。
赏析
本诗以“鸟啼”为线索,巧妙地将自然物候与农事活动紧密结合,展现出一幅生动的农村生活图景。诗人摒弃华丽辞藻,采用近乎口语的叙述方式,使诗歌具有浓厚的生活气息和真实感。每两句对应一个月份与一种鸟鸣,结构工整而富有节奏感。从二月到五月,由春入夏,农事渐忙,诗人不仅记录了耕、蚕、种、锄等具体劳动,更揭示了农民“望晴复望雨”的矛盾心理,深刻表现其生存之艰与顺应天时的智慧。
后半部分转入抒情,“乐处谁得知”一问,引出农民虽苦却自有其乐——远离官府纷扰,安于简朴生活。结尾“夜夜扶归常烂醉,不怕行逢灞陵尉”尤为精彩,既写出村人饮酒尽欢的洒脱,又以“不怕”二字彰显其不受拘束的精神状态,与诗人一贯崇尚自由、不屑权贵的思想相呼应。整体而言,此诗不仅是田园风俗的写照,更是陆游理想人格的投射。
以上为【鸟啼】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评:“此诗以鸟声记节,因时叙事,语淡而意深,可见放翁留心民瘼。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“陆放翁田园诸作,多寓襟抱。如‘夜夜扶归常烂醉,不怕行逢灞陵尉’,看似言村饮,实抒豪情,盖自况也。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》:“此诗结构谨严,以鸟鸣系农时,层层推进,末转出世外之想,于平淡中见奇崛。”
4. 《历代诗话》引张宗祥评:“‘人言农家苦,望晴复望雨’十字,道尽农夫心事,非亲历不知其苦,非仁者不能言之。”
5. 《唐宋诗醇》评:“语近风谣,而含意深远。结句跌宕,有傲然物外之致,可谓得陶韦之遗意。”
以上为【鸟啼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议