我昔下三峡,南宾系归舻。
渡江谒神禹,拜手荐俎壶。
寿藤枝如虬,巨柏腹若刳。
门庭虽日荒,殿寝犹枝梧。
巴俗喜祷祠,解牛舞群巫。
巍巍黻冕古,食与夷鬼俱。
圣度固兼容,臣愤独不摅。
还乡瞻庙貌,嬴政久已除。
岳牧俨如生,想像闻都俞。
廓清虽可喜,欲退复踌躇。
夷鬼细事耳,披攘直须臾。
天下雠不复,大耻何时祛。
蚩蚩谓固然,此责在吾徒。
挥涕沾庭草,谁怜小臣愚。
翻译
我曾经顺长江而下穿过三峡,在南宾停船准备返归故里。
渡江后前往禹祠拜谒大禹,恭敬地跪拜献上祭品与酒壶。
长寿的藤条如虬龙盘曲,巨大的柏树树干中空似被挖凿。
祠庙的门庭虽然日渐荒芜,但殿堂和寝殿尚能勉强支撑。
巴地百姓喜好祭祀祷告,宰杀牛只,群巫起舞以娱神灵。
庄严的礼服冠冕古朴肃穆,所供奉的神明竟与夷狄鬼神混同受祭。
圣君气度固然宽宏兼容,但我内心的愤懑却无法排解。
如今回到故乡瞻仰禹庙神像,暴君嬴政早已被推翻清除。
地方长官如同活生生站在眼前,仿佛能听到他们和谐议事的声音。
天下廓清本应值得欣喜,可我仍犹豫不决是否退隐。
回想当年大禹平治水土,划分九州,井然有序。
怎料千年之后,外族入侵者竟盘踞中原都城。
金人长久肆虐失尽天理纲常,如今其继承者仍在延续祸患。
即使引来天河之水,也难以洗净他们的腥膻污秽。
夷狄之鬼不过是小事,驱逐扫荡只需片刻功夫。
然而国家深仇未报,奇耻大辱何时才能消除?
愚昧之人却以为现状理所当然,这责任正落在我们这一代士人肩上。
我挥泪洒在庭院的草地上,又有谁会怜惜我这卑微臣子的忠愤与愚诚?
以上为【禹祠】的翻译。
注释
1. 禹祠:祭祀夏禹的祠庙,此处指四川南宾(今属重庆)一带的禹庙。
2. 下三峡:指由四川东下,经瞿塘峡、巫峡、西陵峡而出蜀。
3. 南宾:唐代县名,治所在今重庆市丰都县,地处长江沿岸。
4. 舻:船头,代指船只。
5. 寿藤:长寿的老藤,形容古木苍劲。
6. 枳:通“枝”,枝条弯曲如虬龙。一说“枝如虬”即枝条如龙形盘曲。
7. 腹若刳:树干中空,好像被挖空一般。刳,剖挖。
8. 都俞:古代表示赞许的语气词,《尚书》中有“吁!俞!”意为君臣应答和谐,此处指仿佛听见官员共议国事。
9. 岳牧:古代州郡长官的代称,喻地方重臣。
10. 老虏:指金人统治者;“传其雏”谓其后代继续掌权,讽刺南宋未能收复失地。
以上为【禹祠】的注释。
评析
1. 本诗为陆游晚年返乡时所作,借拜谒禹祠抒发忧国忧民之情,将古代圣王治世与当世沦陷中原、外族统治的现实形成强烈对比。
2. 全诗由实入虚,从眼前庙貌写到历史追思,再转入对现实局势的沉痛批判,情感层层递进,悲愤激越。
3. 诗人以“寿藤”“巨柏”象征禹德不朽,又以“门庭日荒”暗喻庙宇冷落,进而引申出国家礼制衰微、民族尊严受损之痛。
4. “夷鬼细事耳,披攘直须臾”一句看似轻视外敌,实则反衬出朝廷苟安、无人主战的悲哀。
5. 结尾“挥涕沾庭草,谁怜小臣愚”语极沉痛,表现出一位老臣孤忠无依、报国无门的深切无奈。
以上为【禹祠】的评析。
赏析
这首《禹祠》是陆游晚年的代表作之一,融纪行、怀古、抒情、议论于一体,展现出深沉的历史意识与强烈的家国情怀。开篇以“我昔下三峡”引入亲身经历,自然过渡至拜谒禹祠的情景,结构严谨。诗人通过对禹庙古柏、藤蔓、殿宇等景物的描写,既渲染了庄严肃穆的氛围,又暗含今昔盛衰之感。“门庭虽日荒,殿寝犹枝梧”一句尤为精妙,表面写建筑残破而主体尚存,实则隐喻华夏文明虽遭劫难但仍存一线希望。
诗中“巴俗喜祷祠,解牛舞群巫”描绘民间祭祀风俗,但笔锋一转,“食与夷鬼俱”则表达了对文化混杂、礼制淆乱的忧虑。陆游身为儒臣,重视华夷之辨,故对此极为不满。接下来“圣度固兼容,臣愤独不摅”形成鲜明对比,凸显个体情感与政治现实之间的冲突。
全诗高潮在于对历史与现实的对照:“岂知千岁后,戎羯居中都”,昔日大禹定九州、安天下,今日中原沦陷、胡虏当道,令人扼腕。诗人痛斥“老虏失大刑”,并指出即便“挽天河”亦难洗“腥膻污”,极言外族统治之深重罪孽。而“天下雠不复,大耻何时祛”则是陆游毕生抗金信念的高度凝练。
结尾处回归个人身份,“小臣愚”自谦而悲壮,泪水洒落庭草,既是哀己,更是哀国。整首诗语言质朴而气势磅礴,感情真挚而思想深刻,堪称南宋爱国诗歌中的典范之作。
以上为【禹祠】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“此诗感慨古今,托意深远,非徒纪游而已。”
2. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》:“游诗以气格为主,好言恢复,慷慨悲凉,此类最能见其本色。”
3. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁一生精力尽于诗,七十四岁犹作《禹祠》诸篇,忠愤之气,溢于言表。”
4. 近人钱基博《中国文学史》:“陆游《禹祠》之作,吊古伤今,志在恢复,其忠爱缠绵,有《离骚》之遗意。”
5. 《历代诗话》引吕留良评:“‘挥涕沾庭草’一句,写出老臣泣血之心,非身履其境者不能道。”
以上为【禹祠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议