翻译
年过半百又兼病体,平日里总是居家静养;天气时阴时晴,难得一次到郊外走走。
碧绿的鹦鹉在笼中鸣叫,鸟笼就挂在门外;彩绘的秋千架高耸,横梁伸出墙头。
岁月如飞鸟般迅速流逝,人生梦境虚幻,不过像水面上一个短暂的泡沫。
客居京城谋生终究难以久留,暂且停留片刻,还是为这春日写下一点愁绪吧。
以上为【立春后十二日命驾至郊外戏书触目三首】的翻译。
注释
1. 立春:二十四节气之首,标志着春季开始。
2. 命驾:吩咐备车,指准备出行。
3. 郊外:京城之外的野外,此处可能指临安(今杭州)近郊。
4. 老病:陆游晚年多病,自述“老来惟有睡为乡”,此处即指其身体衰颓。
5. 归卧:居家休养,不出门。
6. 天半阴晴:天气忽阴忽晴,形容初春气候多变。
7. 鹦鹉碧笼:绿色鸟笼中关着鹦鹉,象征人家春日闲趣。
8. 秋千画柱:彩绘的秋千架,古代清明前后妇女儿童游戏之具,亦为春景标志。
9. 年华冉冉飞双翼:形容时间如鸟飞一般迅速流逝。“冉冉”意为渐渐。
10. 一沤:佛教用语,指水面上的泡沫,比喻人生短暂虚幻。
以上为【立春后十二日命驾至郊外戏书触目三首】的注释。
评析
此诗为陆游《立春后十二日命驾至郊外戏书触目三首》之一,通过描写初春出游所见之景,抒发了诗人对时光易逝、身世飘零的感慨。全诗语言平实而意境深远,融写景、抒情于一体,体现了陆游晚年诗风趋于沉郁与内省的特点。诗中“年华冉冉飞双翼,梦境悠悠寄一沤”尤为警策,以生动比喻道出人生无常之感,是典型的宋人哲理化抒情手法。末句“少留应为赋春愁”点明题旨,将个人羁旅之愁与季节情绪结合,余味悠长。
以上为【立春后十二日命驾至郊外戏书触目三首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前四句写景,后四句抒情,情景交融,自然流畅。首联以“身兼老病”与“偶出游”对照,突出此次出行之难得,也暗示诗人身心俱疲的现实处境。颔联描绘所见春景:鹦鹉在笼、秋千出墙,细节生动,富有生活气息,亦透露出他人家欢乐与自身孤寂的对比。颈联笔锋一转,由景入情,以“飞双翼”喻年华之速,以“寄一沤”喻人生之虚,境界顿开,充满哲思。尾联收束于“旅食都门”的现实困境,表达客居难久、归心暗动的情感,“赋春愁”既应题中“戏书”之意,又深化了全诗的忧思基调。整体风格含蓄深沉,体现了陆游晚年诗歌由雄放转向沉郁的艺术演变。
以上为【立春后十二日命驾至郊外戏书触目三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁之作,多寓身世之感,此篇以闲景写哀,尤觉动人。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》:“‘年华冉冉飞双翼’,语极警切,可与杜子美‘一片花飞减却春’并观。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“晚岁诗益工,情真而语不费力,如此类是也。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七律,晚年尤多佳构,即寻常出游,亦能托兴深远,此等诗最见功力。”
5. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“通过春日所见,抒写老病羁旅之愁,语言朴素而感情深挚。”
以上为【立春后十二日命驾至郊外戏书触目三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议