翻译
我年少时便轻视那些拘泥于章句训诂的学问,所向往的是经世济民的大业。
当时诸位权贵因我的文章而推荐我,我却深感遗憾,因为这并非我平素的志向。
一旦被贬流落江湖,反倒得以纵情肆意,自由驰骋。
我深入探讨王道与霸道的政治理念,事业上也企望能比肩伊尹、吕尚那样的贤臣。
在孔明与景略之间,我也能昂然独立,不屑侧目。
然而世无知音,无人欣赏,面对饭食常有三次叹息。
谭德称确实英豪俊逸,是可以共图不朽功业的人。
如今在天涯再次相逢,握手之际不禁擦去激动的泪水。
我想重寻昔日西郊旧路,与你痛饮斗酒,抒发胸中豪气。
让我们放声高歌,你来应和我,切莫只作寻常的醉酒之态。
以上为【喜谭德称归】的翻译。
注释
1. 喜谭德称归:题为“喜谭德称归”,意为欣喜谭德称归来。谭德称,名季壬,字德称,陆游好友,四川人,亦有才学志节。
2. 少鄙章句学:少年时轻视拘泥文字训诂的儒学。章句学,指汉代以来注重经文解释的学问,陆游认为其脱离实际。
3. 所慕在经世:所向往的是治理国家、服务社会的实用之学。
4. 诸公荐文章:指朝廷官员因其文学才能而举荐他。陆游早年以诗文知名,曾被荐为官。
5. 颇恨非素志:很遗憾这并非自己原本的志向,即不愿仅以文士身份被用。
6. 一朝落江湖:指被贬或罢官后流落民间。“江湖”与“庙堂”相对,喻远离政治中心。
7. 讨论极王霸:探讨王道(仁政)与霸道(武力统治)的政治理念。
8. 事业窥莘渭:事业上希望能达到伊尹(莘野出身)、吕尚(渭水垂钓)的境界,二人皆为辅佐明君的贤相。
9. 孔明景略间,却立颇眦睨:在诸葛亮(孔明)与王猛(字景略)之间,也能昂首独立,斜目而视,表示自信不逊于古人。
10. 三喟:三次叹息,典出《论语·述而》“子在齐闻《韶》,三月不知肉味”,此处反用,言虽有食而心忧国事,食不下咽。
以上为【喜谭德称归】的注释。
评析
陆游此诗为赠别友人谭德称之作,情感真挚,气势豪迈。全诗以自述志向开篇,表达了诗人早年不屑章句、志在经世的理想,以及仕途失意后的愤懑与不甘。通过对自身才学与抱负的回顾,展现其政治追求与历史定位的自我期许。中间转入对友人谭德称的高度评价,视其为知己与同道,末段写重逢之喜与共饮之愿,将悲慨与豪情融为一体。诗歌语言雄健,意境开阔,体现了陆游一贯的爱国情怀与英雄气概,同时也流露出晚年孤寂中的慰藉与希望。
以上为【喜谭德称归】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感跌宕,由志向、遭际、抱负、知音、重逢层层推进。开篇直抒胸臆,以“鄙章句”“慕经世”奠定全诗基调,凸显陆游作为士大夫的政治理想。接着写现实挫折——虽因文才得荐,却非本愿,透露出理想与现实的巨大落差。“落江湖”一句转折,表面似得自由,实则饱含无奈。但诗人并未消沉,反而在困顿中深化思想,追求“王霸”之论,仰慕“莘渭”之贤,展现出强烈的历史使命感。
“孔明景略间,却立颇眦睨”是全诗最富个性的一联,以睥睨千古的姿态自许,豪气干云,充分表现陆游的自信与孤傲。而“从人无一欣,对食有三喟”又陡转直下,写出知音难觅、报国无门的孤独与悲愤。此时谭德称的出现,成为黑暗中的一束光,“信豪隽”“共不朽”既是对友人的高度评价,也是对自身理想的再度确认。
结尾写重逢之喜,以“握手”“抆泪”细节动人,继而设想“西郊路”“斗酒”“浩歌”,情景交融,豪情激荡。最后“勿作寻常醉”点睛,说明此醉非消愁之醉,而是志士相逢、壮怀激烈的共鸣之醉。全诗融叙事、抒情、议论于一体,语言刚健有力,意境雄浑深远,堪称陆游七言古风中的佳作。
以上为【喜谭德称归】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“游诗法涪翁而兼综李杜,气魄沉雄,寄托遥深,尤长于慷慨悲歌之作。”此诗正体现其“慷慨悲歌”之特色。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁一生精力尽于诗,情真语挚,每以议论入诗而不觉其腐,盖忠愤所激,自有不可磨灭之气。”此诗议论纵横,情贯始终,正合此评。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接评此诗,但谓陆游“往往把古典用得活泼,把成语翻新出奇”,如“却立颇眦睨”即化古语而出新意,足见其语言功力。
4. 《宋诗精华录》评陆游诗:“忠义之气,溢于言表,读之令人神旺。”此诗自述志节,褒扬友人,皆出于肺腑,正具此种气象。
以上为【喜谭德称归】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议