翻译
炊煮的甑具积满灰尘,卧榻上已长出青苔,柴门终日紧闭,太阳偏西也未曾打开。
过去有人携酒前来请教字义,如今这种情景已日渐冷落,但仍有邻家老翁包着饭食前来探望。
以上为【村居即事三首】的翻译。
注释
1. 村居即事:记录乡村日常生活中的所见所感。
2. 陆游(1125—1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,其诗多抒发报国之志与田园闲情。
3. 炊甑生尘:甑为古代蒸饭器具,“生尘”言久不炊煮,形容生活清苦或无人来访。
4. 榻长苔:卧榻生苔,极言居室荒芜、久无人迹。
5. 柴门日晏:柴门,简陋之门;日晏,日已偏西,指时间已晚。
6. 未曾开:暗示少有人至,门常闭。
7. 载醪问字:典出《汉书·扬雄传》,指人携酒前来求教文字,此处借指昔日有人慕名来访。
8. 牢落:寥落、冷清之意。
9. 犹有:尚且还有,转折语气,突出人情之可贵。
10. 邻翁裹饭来:邻家老人带饭前来探望,体现乡邻之间的朴素情谊。
以上为【村居即事三首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年退居乡村时所作,属《村居即事三首》之一,通过简练的语言描绘了诗人清贫孤寂却仍保有温情的村居生活。诗中既有对世态炎凉的淡淡感慨,又流露出对淳朴乡情的珍视。前两句写居处之荒凉与门庭冷落,后两句转折,以“犹有邻翁裹饭来”点出人情未尽,于孤寂中见温暖,体现了陆游虽遭冷遇而不失达观的人生态度。
以上为【村居即事三首】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒出一幅静谧而略带萧索的村居图景。首句“炊甑生尘榻长苔”从器物与居所入手,渲染出诗人生活清贫、门庭冷落的境况;次句“柴门日晏未曾开”进一步强化孤独氛围,暗示外界交往几近断绝。第三句“载醪问字今牢落”由实转虚,追忆往昔宾客往来、学术交流的热闹场景,而今已成过往,充满世态炎凉之叹。末句笔锋一转,“犹有邻翁裹饭来”,在一片冷寂中透出一丝暖意,凸显民间真情的可贵。全诗语言质朴自然,情感含蓄深沉,于平淡中见真味,充分展现了陆游晚年归隐生活的精神状态——虽被遗忘,却不怨天尤人,反而在细微人情中寻得慰藉。
以上为【村居即事三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“语淡而情厚,虽写寂寞,不堕哀伤,有陶渊明遗风。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》引冯舒语:“‘犹有’二字,无限感慨,亦无限温存。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评:“陆游晚年村居诸作,多写闲适中杂感喟,此诗以邻翁裹饭作结,于荒凉中见人情,最耐咀嚼。”
以上为【村居即事三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议