翻译
刻意雕琢词句本就是写诗作文的一大弊病,追求新奇险怪尤其会损害作品的气概与风骨。你且看那原始淳朴的太羹和玄酒,其味虽淡却醇厚深远,又怎能与蟹螯、蛤柱这类浓艳鲜美的珍馐归为一类呢?
以上为【读近人诗】的翻译。
注释
1. 琢雕:指在诗词写作中过分雕琢字句,修饰文辞。
2. 文章病:指写作中的弊病,此处特指因过度修饰而失去自然之美的问题。
3. 奇险:指诗歌风格上追求新奇、险怪,如用冷僻典故、生硬句法等。
4. 气骨:即“风骨”,指作品的精神气质和刚健有力的风格,是古代文学批评的重要标准。
5. 大羹:古代祭祀时所用的不加调味的肉汁,象征质朴无华。
6. 玄酒:又称“清酒”,实为清水,用于祭祀,代表最原始、最简淡的饮品。
7. 蟹螯(áo):螃蟹的钳子,代指美味佳肴。
8. 蛤柱:即干贝,海产珍味,亦属味道浓烈的高档食材。
9. 岂同科:怎么能够归为同一类?科,类别、门类之意。
10. 君看:请你看看,带有劝诫或启发语气。
以上为【读近人诗】的注释。
评析
此诗是陆游对诗歌创作理念的深刻反思,强调自然质朴胜于雕饰奇险。他反对当时部分诗人过分追求辞藻华丽与形式奇特,认为这会削弱诗歌应有的精神气质与内在力量。通过饮食比喻,以“大羹玄酒”象征古朴醇厚的诗风,以“蟹螯蛤柱”比喻浮华艳丽的文采,鲜明表达了崇尚自然、重气骨而不重巧饰的审美取向。全诗语言简练,立意高远,体现了陆游一贯主张的“诗家三昧”在于生活体验与真情实感,而非文字游戏。
以上为【读近人诗】的评析。
赏析
这首短诗以议论见长,体现出陆游晚年成熟的诗学观念。首句直指“琢雕”为文章之病,开门见山地批判了形式主义倾向;次句进一步指出“奇险”更伤“气骨”,揭示出风格上的偏颇对作品整体生命力的损害。后两句转用比喻,将两种不同的审美取向比作饮食之别:“大羹玄酒”虽无浓味,却合乎礼制、寓意深远,象征着《诗经》以来的雅正传统;而“蟹螯蛤柱”虽鲜美可口,终究只是口腹之欲的满足,难以承载大道。这种类比既通俗又深刻,使抽象的文艺理论变得具体可感。全诗结构严谨,由破到立,逻辑清晰,充分展现了陆游作为一代诗宗的理论自觉与文化担当。
以上为【读近人诗】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“(陆游)诗务言志,不屑屑于雕章琢句,故其气象阔大,骨力遒劲。”
2. 钱钟书《谈艺录》:“放翁屡言‘琢雕’之非,谓‘诗到无人爱处工’,又云‘文章害道第一事,妄想工巧费经营’,与此诗旨趣一致。”
3. 赵翼《瓯北诗话》:“陆放翁诗……以浑厚为主,不求工于词藻,故能自成一家。”
4. 朱东润《中国历代文学作品选》评此诗:“借饮食设喻,说明文学应重本质而非外饰,观点鲜明,比喻贴切。”
以上为【读近人诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议