翻译
漫步山间,走过溪上小桥,已进入早秋时节,清风飘然,处处皆可游览,令人心旷神怡。
偶尔步入僧人居住的廊舍,只为题写诗句;常常逗留于鱼市之中,只因要施舍药物、救助他人。
以上为【秋思十首】的翻译。
注释
1. 山步:山间小路。步,同“埠”,此处指可供行走的小径。
2. 溪桥:溪流上的小桥。
3. 早秋:初秋时节,天气初凉,尚未深秋。
4. 飘然:轻快自在的样子,亦含超脱之意。
5. 不堪游:即“无不胜游”,意为没有哪一处不适宜游览。堪,可、适合。
6. 僧廊:僧人居住或修行之处的回廊,常为寺院建筑的一部分。
7. 偶为题诗入:偶然为了题写诗句而进入僧院。体现诗人雅兴。
8. 鱼市:卖鱼的集市,多位于水边,为民间市集。
9. 施药:施舍药物,指免费赠药予贫病之人,表现诗人仁心。
10. 留:停留,因施药而逗留市井,反映其深入民间、关心民生。
以上为【秋思十首】的注释。
评析
此诗为陆游《秋思十首》中的一首,语言简淡自然,意境清幽深远,表现出诗人晚年闲居山林、寄情自然的生活状态与济世利人的高尚情怀。诗中“飘然无处不堪游”一句,既写出秋景之宜人,也透露出诗人超然物外的心境。“僧廊题诗”“鱼市施药”两个细节,一显其文人雅趣,一现其仁者襟怀,将个人情趣与社会责任巧妙融合,展现了陆游作为士大夫兼诗人的双重品格。
以上为【秋思十首】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒出一幅早秋山行图景,语言质朴而意境悠远。首句“山步溪桥入早秋”点明时间与地点,画面清新,节奏舒缓。“飘然无处不堪游”承上启下,既写景之宜人,更抒情之洒脱,展现诗人与自然和谐共处的境界。后两句转写人事,“僧廊题诗”是文人雅事,寄托精神追求;“鱼市施药”则是仁者善行,体现现实关怀。二者并列,使全诗在闲适中不失厚重,在超逸中蕴含温情。陆游晚年虽退居乡里,却未忘苍生,此诗正是其“位卑未敢忘忧国”精神的微观体现。全篇结构精巧,情景交融,言浅意深,堪称宋人绝句中的佳作。
以上为【秋思十首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“语淡而味长,事微而义重,陆子之晚岁,愈见襟抱。”
2. 《历代诗话》引清代吴骞评:“‘僧廊题诗’‘鱼市施药’,一雅一俗,而皆出于本心,非强为之也,故真。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七绝,多率意而成,然此类如‘山步溪桥’者,信手拈来,自成妙境,盖胸中有丘壑故也。”
4. 《唐宋诗醇》评陆游:“志在匡济,而迹寄山林;身虽老病,而气不少衰。即如此诗,游于物表,而不忘惠泽及人,诚仁者之言哉。”
5. 《养一斋诗话》:“陆务观诗,多悲壮激烈之音,然此类闲适之作,反见其性情敦厚,非徒以剑南称豪也。”
以上为【秋思十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议