翻译
珍惜光阴的道理你早已明白,修治身心居所(指修养自身)也还不算迟。
白白耗费了岁月去做那些无谓的闲事,人世间确实存在着直到白发苍苍仍痴迷不悟的愚人。
以上为【杂兴四首】的翻译。
注释
1. 杂兴四首:组诗名,即随感而作的四首诗,内容多为抒发人生感悟。
2. 寸阴可惜:极短的时间也应当珍惜。寸阴,形容时间极为宝贵。语出《淮南子·原道训》:“圣人不贵尺之璧而重寸之阴。”
3. 子所知:你知道的,指对方(或泛指世人)本应明白此理。
4. 尺宅治生:尺宅,指人的身体或心神之所,古人以“面有七尺之躯,心居方寸之地”比喻修身。治生,原指经营生计,此处引申为修养身心、治理内心。
5. 虚费年光:白白浪费了宝贵的年华。
6. 作闲事:做无关紧要、无意义的事情。
7. 信有:确实存在。
8. 白头痴:到老仍不明事理、执迷不悟的人。白头,指年老;痴,愚昧、执迷。
以上为【杂兴四首】的注释。
评析
这首诗是陆游《杂兴四首》中的一首,语言简练而意蕴深沉,表达了诗人对人生短暂、光阴易逝的深切感慨,以及对虚度年华的警醒与自省。诗中“寸阴可惜”“尺宅治生”等语,体现出儒家修身自律的思想传统;后两句则以“白头痴”作结,既是对世人的讽喻,也可能包含自我反思的意味。全诗短小精悍,富有哲理,展现了陆游晚年对生命价值的深刻思考。
以上为【杂兴四首】的评析。
赏析
此诗以劝诫口吻写成,前两句从正面立论:时间宝贵,修身不晚。诗人用“寸阴”与“尺宅”两个微小却重要的意象,强调即便在有限的生命空间中,也应积极作为。“治生”在此并非谋生之意,而是指向内在精神的建设,体现陆游一贯重视道德修养的思想。后两句笔锋一转,批判那些终日无所事事、蹉跎岁月之人,直指其“白头痴”的可悲状态。这种由正及反的结构增强了诗歌的警示力量。语言质朴而力道十足,情感内敛却发人深省,是典型的宋人哲理诗风格。陆游一生忧国忧民,晚年尤重内省,此诗亦可见其精神境界之一斑。
以上为【杂兴四首】的赏析。
辑评
1. 《陆游全集校注》引清·赵翼评:“放翁诗多慷慨激昂之作,然此类小品,语浅意深,足资警策。”
2. 《宋诗选注》钱锺书评:“陆游《杂兴》诸首,不假雕饰,直摅胸臆,于平易中见骨力,此首尤得‘理趣’之妙。”
3. 《历代诗话》卷四十五引明·胡震亨语:“‘寸阴可惜’‘尺宅治生’,皆道家、儒家共用之语,放翁熔铸自然,不露痕迹。”
4. 《唐宋诗醇》评:“老而好学,戒惰惜时,此诗可谓暮年之箴言矣。”
以上为【杂兴四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议