翻译
用菰米蒸饭,以菱叶、荷叶为衣;
秋日水退后,浮萍仍覆盖着门扉的一半。
不要因为畏惧江上风波,就羡慕陆地的平坦安稳;
须知人世间处处都潜藏着危机。
以上为【烟波即事十首】的翻译。
注释
1. 烟波:指水面广阔、烟雾迷蒙的江湖地带,常象征隐逸之所。
2. 雕胡:即菰米,古代六谷之一,生于水中,可作饭食,古人视为高洁之食。
3. 芰荷衣:以菱角叶和荷叶制衣,典出《楚辞·离骚》:“制芰荷以为衣兮”,象征高洁不群的品格。
4. 水退浮萍尚半扉:水位下降后,浮萍仍遮蔽着屋门一半,描绘水乡人家临水而居的情景,亦暗示荒寂之意。
5. 莫为风波羡平地:不要因为害怕江湖上的风浪,就去羡慕陆地的平稳安逸。
6. 人间处处是危机:意谓世上没有真正安全之地,处处皆有潜在危险,表达对现实社会的深刻警惕。
以上为【烟波即事十首】的注释。
评析
此诗为陆游《烟波即事十首》中的一首,借江湖隐逸生活之景,抒写对人生境遇的深刻体悟。诗人表面描写水乡清贫恬淡的生活图景,实则通过“风波”与“平地”的对比,揭示出无论身处何地,皆难逃世路艰险的现实。末句“人间处处是危机”振起全篇,体现出陆游晚年历经宦海沉浮后对世情的清醒认知与深沉感慨,具有强烈的警世意味。
以上为【烟波即事十首】的评析。
赏析
本诗语言简淡自然,意境清远,典型体现了陆游晚年诗风由雄放渐趋沉郁内敛的特点。前两句写景,以“雕胡炊饭”“芰荷为衣”勾勒出一幅超然物外的隐士生活图卷,充满楚骚遗韵;而“水退浮萍尚半扉”一句,则在静谧中透出几分荒凉,暗寓世事变迁、人事萧疏之感。后两句转入议论,笔锋陡转,从自然景象跃至人生哲理。“莫为风波羡平地”一语,看似劝人不必避世求安,实则反衬出即便避世亦难逃危机的无奈。结句“人间处处是危机”如金石掷地,直揭本质,将全诗提升至对人生处境的普遍性思考,极具震撼力。此诗短小精悍,寓哲理于景语之中,堪称宋人绝句中言近旨远的佳作。
以上为【烟波即事十首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此组诗多写闲居镜湖之情景,然语涉世路险恶,可见放翁虽寄迹烟波,未尝忘怀世事。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“末二语冷峻彻骨,非历尽风波者不能道。陆公晚岁诗,愈简愈悲。”
3. 《历代诗话》引《养新录》:“‘人间处处是危机’,此语可为仕宦者当头棒喝。陆公身经百难,故能发此沉痛之言。”
4. 《唐宋诗醇》评陆游诗:“忠愤之气,触处流露,即栖遁烟波,亦不能自掩。”
5. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“游诗晚年尤工,大抵胸襟浩瀚,而感慨深沉,故一草一木,皆足寄兴。”
以上为【烟波即事十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议