翻译
在梅花中开得最晚的是浅黄色的缃梅,我一天之中看它上百回仍觉不够。那些俗艳的紫花与凡红都纷纷退避,不如这缃梅自在地向着春雨绽放。
以上为【春雨绝句六首】的翻译。
注释
1. 春雨绝句六首:陆游所作组诗,共六首,此为其一,写春日雨中所见所感。
2. 梅中最晚是缃梅:缃梅,即浅黄色的梅花,开花时间较其他梅花为晚。缃,浅黄色。
3. 一日来看欲百回:形容诗人对缃梅的喜爱之情,反复观赏,百看不厌。
4. 俗紫凡红:指一般常见的紫色、红色花朵,喻指世俗之物或庸常之人。
5. 终避舍:最终自动退让、回避,衬托缃梅之高雅。
6. 不妨自向雨中开:不妨,无须顾忌;自向,独自面对。表现缃梅不畏春寒细雨、独立开放的姿态。
7. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、史学家、爱国诗人。
8. 宋 ● 诗:标明时代与体裁,即宋代诗歌。
9. 绝句:四句诗,通常为五言或七言,此为七言绝句。
10. 春雨:点明时节背景,亦营造清冷孤高的意境氛围。
以上为【春雨绝句六首】的注释。
评析
此诗为陆游《春雨绝句六首》之一,通过咏梅表达诗人高洁自守、不随流俗的情怀。诗以“缃梅”为核心意象,突出其开于晚时、独对春雨而开的特性,借以象征诗人超然物外、不趋时媚世的人格追求。语言简练,对比鲜明,寓情于景,体现了陆游晚年诗歌清丽含蓄又不失风骨的艺术风格。
以上为【春雨绝句六首】的评析。
赏析
本诗以简洁笔法描绘春雨中的缃梅形象,寄托深远。首句“梅中最晚是缃梅”直述其时序特征,突出其“晚”字,暗示与众不同。次句“一日来看欲百回”以夸张手法写出诗人对其钟爱之深,情感真挚。后两句运用对比,“俗紫凡红”代表世俗之美,终须退避,而“自向雨中开”的缃梅则展现出孤高自持、不依不倚的精神风貌。全诗托物言志,将自然之景升华为人格理想的象征。语言质朴而意境清幽,体现出陆游晚年诗风由豪放渐趋沉静、含蓄的特点。春雨的背景更添一份清冷与孤寂,反衬出梅花的坚韧与高洁。
以上为【春雨绝句六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》:“陆务观诗,早年豪迈,晚岁清深。如《春雨绝句》诸作,语淡而味长,有陶韦之风。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘俗紫凡红终避舍’,语似轻谑,实含孤愤,盖自况也。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“其写景抒怀,往往寓意深远。此诗以梅自比,不逐时好,独守寒芳,可谓得梅之神。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁咏梅诗最多,各具姿态。此首取意新颖,不写雪中傲立,偏写雨中自开,别有风致。”
5. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》:“通过‘晚开’‘雨中开’等细节,塑造出一个不趋时、不惧难、独立不倚的梅花形象,实为诗人自我精神的写照。”
以上为【春雨绝句六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议