翻译
是谁敲击铁牌惊醒农家开始耕作,家家户户都早早生火做饭,在五更天就起身。
这情景也像在大雪纷飞的清晨上早朝一样,远远地仿佛听见宫中的漏刻声,从宫城中缓缓传来。
以上为【夜坐忽闻村路报晓铁牌二首】的翻译。
注释
1. 夜坐:夜间独坐,常用于表现诗人静思或孤寂之情。
2. 村路报晓铁牌:古代农村用敲击铁器(如铁牌、铜锣)作为报晓信号,提醒人们起床劳作。
3. 叩铁:敲打铁器,此处指报晓的声响。
4. 警农耕:提醒农民开始一天的耕作。
5. 五更:古代计时单位,一夜分为五更,五更约为清晨三至五点,此处指天未明即起。
6. 早朝:官员清晨入宫参见皇帝的朝会,是宫廷生活的重要仪式。
7. 宫漏:宫中用以计时的漏壶,其滴水声象征宫廷秩序与威严。
8. 宫城:帝王所居之城,此处代指朝廷。
9. 铁牌:金属制成的牌子,敲击发声以示警或报时,民间用于催耕。
10. 炊饭家家起五更:家家户户在五更天就起来生火做饭,准备下田劳作,反映农人辛劳。
以上为【夜坐忽闻村路报晓铁牌二首】的注释。
评析
这首诗通过描写乡村清晨铁牌报晓、农人炊饭起耕的场景,勾连起诗人对昔日宫廷早朝生活的回忆。陆游以简练的语言将乡野生活与官场记忆相融合,表现出一种时空交错的感慨。表面上写的是农事之勤与晨起之早,实则暗含了诗人退居乡里后对往昔仕宦生涯的追忆与淡淡的失落。诗中“遥听宫漏”一句尤为精妙,将现实中的铁牌声幻化为宫中漏刻,情感含蓄而深远。
以上为【夜坐忽闻村路报晓铁牌二首】的评析。
赏析
此诗为陆游晚年退居山阴时所作,属其田园诗中富有深意的一类。前两句写实,描绘乡村清晨铁牌报晓、农户炊烟四起的景象,语言质朴却生动传神。“何人叩铁”设问起句,引人入胜;“炊饭家家起五更”则展现农人勤劳之状,具浓郁的生活气息。后两句笔锋一转,由村野之声联想至宫廷早朝,将“铁牌”之声比作“宫漏”,把农家的日常劳作与昔日庙堂之上的庄严仪式并置,形成强烈对照。这种通感式的联想,既体现了诗人敏锐的听觉感受力,也流露出其内心深处对仕途生涯的眷恋与怅惘。全诗结构精巧,由外及内,由实入虚,意境悠远,耐人回味。
以上为【夜坐忽闻村路报晓铁牌二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评:“此诗以村野之音唤起朝堂之思,情景交融,感慨自深。”
2. 《历代诗话》引清人赵翼语:“放翁善以琐事寓大意,如‘夜坐忽闻’一首,铁牌报晓而思宫漏,非身历两境者不能道。”
3. 《唐宋诗醇》卷四十四评:“写景处不事雕琢,寄慨处若即若离,得风人之遗。”
4. 《瓯北诗话》卷六称:“陆游七绝多率易,然此类触物兴怀、自然浑成者,最耐咀嚼。”
5. 《中国历代文学作品选》评:“通过日常生活细节引发对人生经历的回顾,体现了诗人晚年复杂的心境。”
以上为【夜坐忽闻村路报晓铁牌二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议