翻译
社日细雨纷纷飘落,打湿了盛开的杏花,农家欢欣喜悦,这份喜悦也传递到了州府人家。池塘里春水初涨,苍鹅嬉戏其间;夕阳西下,小牛儿在暮色中缓缓归圈。
以上为【社日小饮二首】的翻译。
注释
1. 社日:古代祭祀土地神的日子,分春社、秋社,此处当指春社,一般在立春后第五个戊日,是农事活动开始的重要节令。
2. 霏霏:形容雨雪细密飘洒的样子。
3. 湿杏花:春雨沾湿了盛开的杏花,点明时令为早春。
4. 分喜:分享喜悦,指农家因节令与丰收希望而欢喜,其情绪感染到城市人家。
5. 州家:指州郡官府或城中人家,与“农家”相对,体现城乡共庆之意。
6. 苍鹅:青灰色的鹅,常见于水边,象征田园生活。
7. 塘初满:春雨充沛,池塘水位上涨,预示农耕水源充足。
8. 黄犊:小黄牛,常用于耕作,是农村常见的牲畜。
9. 日欲斜:太阳即将西沉,点出时间在傍晚,渲染宁静氛围。
10. 小饮:社日饮酒庆祝的习俗,诗题中的“小饮”暗示诗人于节日期间浅酌自娱。
以上为【社日小饮二首】的注释。
评析
陆游此诗以“社日”为题,描绘了一幅清新自然的春日乡村图景。全诗语言质朴,意象生动,通过“雨霏霏”“湿杏花”“塘初满”“日欲斜”等自然景象,勾勒出社日时节的气候特征与田园氛围。诗人将农家之“分喜”延伸至“州家”,既表现了节日共庆的和谐气氛,也暗含士人与民同乐的情怀。整体风格恬淡悠然,体现了陆游晚年诗作中对日常生活的细腻体察与平和心境。
以上为【社日小饮二首】的评析。
赏析
本诗为组诗《社日小饮二首》之一,虽仅四句,却画面完整,意境悠远。首句“社雨霏霏湿杏花”以听觉与视觉结合,营造出春日湿润静谧的氛围,“霏霏”叠字增强节奏感与雨意绵延之态。次句“农家分喜到州家”巧妙连接乡村与城市,不仅写出节日气氛的广泛传播,也流露出诗人作为士大夫对民间风俗的认同与欣赏。后两句以白描手法写景:“苍鹅戏处塘初满”写动态之趣,春水丰盈,生命活跃;“黄犊归时日欲斜”则转为静态收束,暮色中牛归圈栏,充满田园安宁之美。两幅画面一动一静,相映成趣,构成完整的黄昏乡景图。全诗无一字言情,而欣喜安适之情寓于景中,深得“一切景语皆情语”之妙,展现了陆游晚年诗歌由雄浑转向平淡自然的艺术风貌。
以上为【社日小饮二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游社日诸作:“写景清真,有王孟风致,不独以气骨胜。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六引冯舒语:“‘分喜’二字甚巧,见野情浃洽,非苟作也。”
3. 《历代诗话》中评此诗:“语淡而味永,写社日常景而不落俗套,可见放翁笔力。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但论及陆游晚年田园诗时指出:“往往于闲适中见深情,琐事中寓节候,如社日、村居诸作,皆能传神。”
5. 《唐宋诗词名篇详解》评曰:“此诗以简驭繁,四句皆对而不见板滞,情景交融,具盛唐遗韵。”
以上为【社日小饮二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议