翻译
折下一枝梅花,却感到惭愧满面,案头文书堆积如山。
真羡慕你那一觉悠然自得的梦,长久安住在清泉白石之间。
以上为【梅花绝句十首】的翻译。
注释
1. 梅花绝句十首:陆游创作的一组咏梅诗,共十首,此为其一。
2. 折得梅花:采摘梅花,古人常以折梅寄情,象征高洁情怀。
3. 愧满颜:感到惭愧,因未能超脱尘务而面对梅花这一高洁之物。
4. 文书堆案:指官府公文堆积在案头,形容政务繁忙。
5. 正如山:比喻文书极多,如同山积。
6. 输君:输,不及;君,你,此处指能安眠于山水之间的隐者。
7. 一觉翛然梦:一场自由自在、无拘无束的梦。翛(xiāo)然,无拘无束的样子。
8. 清泉白石:清澈的泉水和洁白的山石,象征隐逸生活的清高洁净。
9. 间:中间,指栖居之所。
10. 长在:长久存在于,暗含对理想生活状态的向往。
以上为【梅花绝句十首】的注释。
评析
这首诗是陆游《梅花绝句十首》中的一首,借咏梅抒怀,表达诗人对官场劳顿的厌倦与对隐逸生活的向往。诗中“折得梅花”本应是雅事,却因“文书堆案”而心生愧意,反衬出公务繁冗对心灵自由的压抑。后两句以“君”代指隐士或理想中的自我,通过梦境将精神寄托于清幽山林,形成现实与理想的强烈对比,凸显了诗人内心的矛盾与高洁志趣。
以上为【梅花绝句十首】的评析。
赏析
此诗短小精悍,意境深远。前两句写实,刻画诗人身处官场、案牍劳形的窘境,“愧满颜”三字尤为传神,既表现了对梅花所象征的高洁品格的敬重,也流露出自身无法摆脱俗务的无奈与自责。后两句转入虚写,以“君”的悠然入梦反衬自己的困顿,梦境中的“清泉白石”不仅是自然景致,更是精神净土的象征。全诗通过现实与理想的对照,表达了陆游一贯追求的清操守志与归隐之志。语言质朴而意蕴绵长,体现了宋人以理入诗、寓情于物的特点。
以上为【梅花绝句十首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“陆务观诗,多忧国念民之作,亦不乏闲适写景之篇。此《梅花绝句》数首,托物言志,尤见其心迹。”
2. 《历代诗话》引清人吴乔语:“‘折得梅花愧满颜’,愧字下得奇,非有贞心者不能道。”
3. 《唐宋诗醇》卷四十三评此诗:“案牍劳形,而思契林泉,陆子固有志焉。翛然一梦,清泉白石,岂独咏梅,实自写其襟抱也。”
4. 《瓯北诗话》卷六称:“放翁咏梅诗至多,皆寓孤芳自赏之意。此首以‘愧’字领起,以‘梦’字结情,尤为沉痛。”
5. 《中国历代文学作品选》评:“通过梅花与文书的对比,揭示了诗人内心对自由生活的渴望,艺术手法含蓄而深刻。”
以上为【梅花绝句十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议