翻译
用稻草覆盖屋顶搭起简陋的房屋,以绳子系门枢做成狭窄的门户。打鱼砍柴的人都是朋友,邻里乡亲之间自然通婚往来。秋天采摘的苦茶用来招待客人,祭祀土地神时饮用的酒也浑浊却情意浓厚。余下的岁月还有什么可叹息的呢?仅仅是一顿饭食,也是君主恩泽的体现。
以上为【书壁二首】的翻译。
注释
1. 书壁:题诗于墙壁之上,古人常以此方式抒发感怀。
2. 稻草高茨屋:茨,用茅草、稻草等覆盖屋顶。高茨屋,指以稻草盖顶的简陋房屋。
3. 绳枢:用绳子作门轴,形容家境贫寒。《史记·陈涉世家》有“瓮牖绳枢之子”。
4. 渔樵皆结友:与渔夫、樵夫为友,表现诗人融入民间、不慕权贵。
5. 邻曲:邻居,乡邻。古称五家为邻,四邻为曲。
6. 秋茶苦:秋天采制的茶叶味道较苦,但用以待客,见其真诚。
7. 醺人社酒浑:社日祭社神所饮之酒,较为粗糙浑浊,然能令人微醉(醺),体现民间风俗与人情温暖。
8. 社酒:古代于春社、秋社日祭祀土地神后共饮之酒。
9. 馀年:晚年,剩余的人生岁月。
10. 一饭亦君恩:即使是一顿饭,也视为君主的恩赐,反映陆游至死不渝的忠君思想。
以上为【书壁二首】的注释。
评析
《书壁二首》其一展现了陆游晚年退居乡间的生活状态与精神境界。全诗语言质朴自然,意境恬淡,通过描写简朴的居所、淳朴的民风和知足常乐的心态,表达了诗人安于清贫、感恩朝廷、超脱世事的情感。在历经宦海沉浮之后,陆游将人生归于平淡,在日常生活中体味天伦之乐与君恩之重,体现出儒家“安贫乐道”与“忠君报国”的思想融合。此诗虽无激烈言辞,却深藏沉静的力量,是其晚年心境的真实写照。
以上为【书壁二首】的评析。
赏析
本诗为七言律诗,结构严谨,前六句写实,后两句抒情,由外而内,由景及情。首联“稻草高茨屋,绳枢窄作门”以白描手法勾勒出诗人居所的简陋,突出其生活清贫,但并无怨怼之意。颔联“渔樵皆结友,邻曲自通婚”展现乡村社会的淳朴人际关系,体现诗人与百姓打成一片的平和心态。颈联“留客秋茶苦,醺人社酒浑”进一步描写乡间待客之道,虽物粗而情真,凸显人情之美。尾联“馀年尚何叹,一饭亦君恩”陡转,从日常生活升华至精神层面,表达对现状的满足与对君恩的感念,情感真挚深沉。全诗语言朴素,不事雕琢,却蕴含深厚的人生哲理,体现了陆游晚年“归真返璞”的艺术风格和人格境界。
以上为【书壁二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗稿钞》评陆游诗:“晚年尤工,语皆本色,无一点藻饰,而意味自长。”此诗正合此评。
2. 《历代诗发》引吴乔语:“放翁诗如老农话桑麻,琐屑皆真,而中心忠爱不可掩。”此诗中“一饭亦君恩”一句,正是“中心忠爱”的体现。
3. 《瓯北诗话》卷六:“陆放翁一生忠愤,发而为诗,激昂悲壮者固多,然闲适之作亦极有致,尤以山居村居诸作为清真可爱。”此诗属山居闲适之作,可见其另一面风貌。
4. 《唐宋诗醇》评陆游:“其感激悲愤者,如万壑奔涛;其闲适自得者,如清泉细流。二者皆出于至性至情。”此诗即“清泉细流”一类,情真味永。
以上为【书壁二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议