翻译
日常生活中并无深奥难测的道理,其中却蕴含着精妙的义理。
只要能够通晓事物的本性,便不必刻意去学习玄虚的道家之门。
应尽力保养元气,保持身心的充实与调和,
并以精微的思虑去除疾病的根源。
古人正是依循这样的道理,推己及人,关爱天下苍生。
以上为【日用】的翻译。
注释
1. 日用:日常生活中的寻常事务。
2. 渊奥:深邃隐秘、难以理解的道理。
3. 妙理存:精微的道理存在其中。
4. 物性:事物的自然本性。
5. 玄门:指道家或道教中玄妙深奥的学说,如《老子》所谓“玄之又玄,众妙之门”。
6. 元气:中医及古代哲学概念,指生命的根本之气,亦象征天地间的原始生命力。
7. 精思:精心思考,深入探究。
8. 病根:疾病的根源,亦可引申为身心的隐患或人性的缺陷。
9. 昔人:前代贤人,泛指古之圣贤。
10. 推己及元元:“元元”指百姓、黎民。语出《汉书·文帝纪》:“以保宗庙,以安元元。”意为由自身修养推广至关怀天下百姓。
以上为【日用】的注释。
评析
陆游此诗《日用》以平实语言阐述日常生活中的哲理,强调“道在日用之间”的思想。诗人认为真正的智慧不在于追求玄远神秘的学说,而在于体察万物本性,践行朴素自然的生活方式。通过扶养元气、祛除病根,既修养自身,又推及他人,体现儒家“修身齐家治国平天下”的精神脉络。全诗语言简练,立意深远,融合了儒道两家的思想精髓,展现了陆游晚年对人生哲理的深刻体悟。
以上为【日用】的评析。
赏析
《日用》一诗体现了陆游晚年思想趋于内省与哲理化的特征。诗中摒弃了早年激昂慷慨的报国情怀,转而关注个体生命的修养与日常生活的真谛。首联“日用无渊奥,其中妙理存”,开宗明义,指出大道并不远离生活,反存于饮食起居之间,呼应《中庸》“道不可须臾离也”之旨。颔联进一步阐明,认知世界的关键在于“明物性”,即把握事物的自然规律,而非沉迷于玄虚之谈。颈联转入养生与修心,“扶元气”“去病根”既是身体调理,也是精神净化,体现出陆游深受宋代理学与医学观念影响。尾联升华主题,将个人修养与社会关怀相连,展现士大夫“穷则独善其身,达则兼济天下”的理想。全诗结构严谨,由近及远,由小及大,语言质朴而意蕴深厚,是陆游哲理诗中的佳作。
以上为【日用】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“陆游诗才气豪健,议论开辟,然多感慨悲歌之作;晚年寄意闲适,间有理趣之篇,如《日用》《书意》之类,颇得陶韦遗意。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁古诗好议论,往往直抒胸臆,不假雕饰。如‘日用无渊奥’一首,语虽平易,而理甚精到,可见其学养之深。”
3. 近人钱锺书《谈艺录》:“陆务观晚岁诗渐归冲淡,时出理语而不堕理障,如‘但能明物性,不必学玄门’,自有分寸,非腐儒所及。”
以上为【日用】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议