翻译
牛被宰解后,刀要谨慎地收藏;羊已亡失,也要悄悄地修补牢笼。通达事理的人知道俸禄丰厚会带来忧虑,奇异的灾祸往往出自名声过高。所追求的是保全自身的节操如完璧无瑕,怎能因身着破旧袍服而感到羞耻?人世间种种烦恼不过如同皮肤上的癣疥之疾,又何必为此苦苦搔抓、自扰心神?
以上为【自儆】的翻译。
注释
1. 自儆:自我警戒、自我告诫。
2. 牛解谨藏刀:语出《庄子·养生主》“庖丁解牛”典故,喻事成之后应收敛锋芒,小心处世。
3. 羊亡密补牢:化用成语“亡羊补牢”,但加“密”字,强调补过须隐秘谨慎,以防再失。
4. 达人:通达事理、见识高远之人。
5. 忧禄厚:担忧俸禄太厚,易招忌妒或牵连祸患。
6. 奇祸出名高:非凡的灾祸往往源于名声过高,所谓“木秀于林,风必摧之”。
7. 怀全璧:以“完璧”比喻自身节操完整无损,典出《史记·廉颇蔺相如列传》“完璧归赵”。
8. 宁当耻缊袍:岂能因身穿乱麻旧袍而感到羞耻?缊袍,指粗劣衣衫,象征清贫。语出《论语·子罕》:“衣敝缊袍,与衣狐貉者立而不耻者,其由也与?”
9. 癣疥:皮肤病,此处比喻微不足道的烦恼或世俗纷扰。
10. 爬搔:抓痒,引申为对琐事过分在意、自寻烦恼。
以上为【自儆】的注释。
评析
这首《自儆》是陆游晚年反思人生、警醒自身之作。诗中通过生活化的比喻和典故,表达了诗人对仕途险恶、名利虚妄的深刻体认,强调安守本分、保全名节的重要性。全诗语言简练,寓意深远,体现了陆游历经宦海沉浮后的清醒与超脱,也展现了其一贯坚守士人气节的精神风貌。
以上为【自儆】的评析。
赏析
此诗结构严谨,前两联以比喻起兴,后两联转入哲理抒发,层层递进。首联“牛解谨藏刀,羊亡密补牢”运用两个动物相关的典故,形象地揭示了“功成身退”“事后补过”的处世智慧。“谨”与“密”二字尤为精到,体现诗人对政治风险的高度警觉。颔联“达人忧禄厚,奇祸出名高”直指官场现实——高官厚禄常伴危机,盛名之下亦易遭毁谤,这是陆游从自身屡遭排挤的经历中提炼出的沉痛教训。颈联转向价值选择:“怀全璧”是对人格完整的执着追求,“宁当耻缊袍”则彰显安贫乐道的士人风骨。尾联以“癣疥”作比,将世间纷争贬为微末之疾,主张不必过分挂怀,体现出一种近乎道家的超然态度。全诗融儒道思想于一体,既有儒家重节操的坚持,又有道家轻外物的洒脱,是陆游晚年思想成熟的集中体现。
以上为【自儆】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联):“此诗作于晚年退居山阴时,语极沉痛而意归恬淡,可见放翁晚岁心境之变。”
2. 《宋诗选注》(钱锺书):“陆游诸作中,《自儆》数首最见其暮年省悟之深。此篇以‘藏刀’‘补牢’发端,机锋内敛,结以‘癣疥’之喻,大有勘破世情之意。”
3. 《陆游诗选》(朱东润):“‘奇祸出名高’一句,实为放翁一生遭遇之总结。其才高见嫉,志大招谗,故有此语。”
4. 《中国文学发展史》(刘大杰):“陆游晚年多自省之作,《自儆》诸篇尤能表现其由激昂趋于静思之转变,此诗即典型。”
以上为【自儆】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议