翻译
满头白发再没有一丝黑发,面容苍老失去了往日的红润。
游历四方多不如意,住进大屋也常感寒冷。
出门时担心霜寒侵袭单薄的衣衫,归来时乘着夕阳余晖温暖鞍鞯。
若不是偶尔还能吟得诗句,又靠什么来慰藉这衰老残年?
以上为【题史院壁四首】的翻译。
注释
1. 髯(zhěn):黑发。
2. 苍颜:苍老的容颜。
3. 故丹:原来的红润气色,指年轻时的健康面色。
4. 旅游:离乡远行,此处指仕途奔波或客居他乡。
5. 败意:不如意,令人失望。
6. 饶寒:多寒意,充满寒冷。饶,多、甚之意。
7. 侵褐:侵袭粗布衣衫,指寒冷穿透衣服。褐,古代贫贱者所穿的粗麻衣服。
8. 归乘日暖鞍:归来时马鞍被夕阳晒暖,暗指归途稍得温暖。
9. 时得句:偶尔能够写出诗句。
10. 慰衰残:安慰自己衰老残败的生命状态。
以上为【题史院壁四首】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,题于史院墙壁,抒写其暮年境遇与心境。全篇以自伤衰老起笔,继而述说漂泊之苦、生活之寒,最后以诗歌创作作为精神寄托收束,情感真挚沉痛,语言质朴自然。诗人虽身处困顿,却仍以吟诗为慰,表现出士大夫在人生低谷中坚守精神追求的品格。此诗不仅反映了陆游个人的晚景凄凉,也折射出南宋士人在政治理想破灭后的普遍心态。
以上为【题史院壁四首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联“白发无馀鬒,苍颜失故丹”直写衰老之状,用“无馀”“失故”强化时光流逝、容颜不再的悲慨,开篇即奠定沉郁基调。颔联转写外部境遇,“旅游多败意”概括一生仕途坎坷,“大屋每饶寒”则出人意料——即便居于高屋,内心与身体仍感寒冷,此句既写实亦寓象征,暗示地位虽高而心无所安。颈联细腻刻画日常细节,“出畏霜侵褐,归乘日暖鞍”,一“畏”一“暖”,冷暖对照,凸显晚年生活的脆弱与片刻温情。尾联升华主题,以“若非时得句”转折,点明诗歌创作是唯一的精神支柱,使全诗由哀伤转向坚韧。陆游一生作诗近万首,诗即其生命之延续,此句可谓肺腑之言,感人至深。
以上为【题史院壁四首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》卷四十七引清·钱仲联曰:“此诗写老境萧条,而结语见风骨,所谓‘诗能遣老’也。”
2. 《宋诗精华录》卷三评陆游诗云:“晚岁之作,愈老愈辣,此篇‘大屋每饶寒’五字,刺骨入心,非亲历者不知其味。”
3. 《历代诗话》引清·纪昀语:“语极平淡,而哀感顽艳。末二句自伤而不失其志,得诗人之旨。”
4. 《陆游选集》(中华书局版)评曰:“通过身体感受与生活细节传达深层心理,是陆游晚年小品诗的典型风格。”
以上为【题史院壁四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议