翻译
我的居所简陋如蜗牛壳般狭小,屋顶上长满了野草;饮食粗劣,仅以稀粥果腹。麦子因多雨而受损减产,蚕事也因闰年气候异常而推迟。我常为不能及时践行道义而忧虑,担心自己缺乏勇气;追求仁德之时,更警惕不要自我欺骗。此生虽将走向尽头,但我的志向不应衰减。
以上为【蜗舍】的翻译。
注释
1. 蜗舍:比喻极其狭小简陋的住所,如同蜗牛壳一般。
2. 茨生草:屋顶用草苫盖,且已生杂草,形容房屋破败。茨,用草盖屋顶。
3. 龟肠饱淖糜:肠胃如龟般耐饥,只能吃烂糊的稀饭。龟肠,喻耐饥;淖糜,稀烂的粥。
4. 淖(nào):泥泞,此处形容粥很稀。
5. 麦因多雨损:麦子因雨水过多而霉烂或倒伏,导致收成不好。
6. 闰年:农历置闰,使年份延长,气候反常,影响农时。
7. 徙义:趋向正义,实行道义。出自《论语·里仁》:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”
8. 忧无勇:担忧自己缺乏实践道义的勇气。
9. 求仁:追求仁德,语出《论语》“求仁而得仁”。
10. 戒自欺:警戒自己不要虚伪或自我欺骗,体现儒家修身诚意的思想。
以上为【蜗舍】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,通过描写生活困顿与自然环境的不利,展现了诗人身处逆境却志节不渝的精神风貌。诗中“蜗舍”“淖糜”等语极言居处之陋、饮食之艰,而“徙义忧无勇”“求仁戒自欺”则转出内心对道德修养的严格要求。“此生虽欲尽,吾志未应衰”二句振起全篇,彰显了陆游一贯坚持的理想主义情怀和老而弥坚的士人风骨。全诗语言质朴,情感真挚,结构由外及内、由物及心,体现了宋诗重理趣、尚节操的特点。
以上为【蜗舍】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,风格沉郁质朴,典型体现了陆游晚年的思想境界与诗歌风貌。首联以“蜗舍”“生草”“淖糜”等意象勾勒出诗人生活的清贫状态,毫不掩饰物质上的困窘,却无怨尤之气,反而透出安贫乐道的意味。颔联转入农事描写,麦损蚕迟,既是实写天时不利,也暗含人生蹉跎之叹。颈联陡然提升境界,由外在困境转向内在省察,“忧无勇”“戒自欺”两句体现出诗人严于律己的道德自觉,具有强烈的儒家修身色彩。尾联收束有力,“虽欲尽”与“未应衰”形成强烈对比,凸显生命将尽而志节弥坚的悲壮感。全诗层层递进,从居处到生计,再到心志,最终升华至精神不灭的信念,展现出陆游“位卑未敢忘忧国”的一贯品格。
以上为【蜗舍】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写晚境之困顿,而志节不移,‘吾志未应衰’一句,足见放翁老而弥坚之心。”
2. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“陆务观诗,晚年愈见真挚。此作自生活琐事写起,而归于修德自励,所谓‘平淡处见功力’者。”
3. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“诗中‘徙义忧无勇,求仁戒自欺’一联,深得《论语》精髓,表现了诗人对儒家道德理想的执着追求。”
4. 《陆游诗选》(游国恩等选注):“全诗语言朴素,感情真挚,通过日常生活场景的描写,反映出诗人高尚的精神境界。”
以上为【蜗舍】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议