翻译
出城不到十里远,建造草屋仅有几间。
常常以身处困境却体魄强健为乐,从不让安乐之事妨碍清闲生活。
在云雾缭绕的山边集市上卖药谋生,冒着雨去远处山中寻访僧人谈禅论道。
不妨划着小船前去游玩,回来时大可骑着驴子悠然返回。
以上为【题斋壁】的翻译。
注释
1. 题斋壁:题写在书斋墙壁上的诗,属即兴抒怀之作。
2. 出郭:走出城外。郭,外城,泛指城市。
3. 结庐:建造房屋。语出陶渊明《饮酒·其五》:“结庐在人境,而无车马喧。”
4. 才数间:只有几间房子,形容居所简陋。
5. 每将穷博健:常常以身处贫困却能保持身体健康为可贵。“穷”指生活困顿,“博健”意为换取健康或以穷换健,体现安贫乐道。
6. 不遣乐妨闲:不让享乐之事干扰自己的清闲生活。“遣”意为使、让。
7. 卖药云边市:在云雾缭绕的山边集市上卖药,暗用古代隐士如韩伯休卖药不二价的典故,喻高洁自守。
8. 寻僧雨外山:冒着雨到山中寻访僧人,反映诗人参禅悟道的兴趣。
9. 摇楫:划船。楫,船桨。
10. 跨驴还:骑驴归来,古人以骑驴象征隐逸、清寒之士的生活方式。
以上为【题斋壁】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年隐居生活的真实写照,表现了他淡泊名利、追求精神自由的人生态度。诗人远离尘嚣,在郊外结庐而居,过着简朴而自足的生活。诗中“每将穷博健,不遣乐妨闲”一句尤为精警,既体现出他在困顿中保持身体康健的坚韧意志,又彰显其不愿为世俗之乐所累的高洁情怀。后四句通过“卖药”“寻僧”“摇楫”“跨驴”等生活细节,勾勒出一个超然物外、动静皆宜的隐者形象。全诗语言质朴自然,意境清远,充分展现了陆游晚年心境的平和与超脱。
以上为【题斋壁】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前四句写居所环境与生活态度,后四句写日常行止与情趣,层次分明。首联“出郭无十里,结庐才数间”,以简洁笔法勾勒出远离尘世的隐居之所,空间距离虽近,心理距离却远,呼应陶渊明式的“心远地自偏”。颔联“每将穷博健,不遣乐妨闲”是全诗主旨所在,展现了一种独特的人生哲学:物质匮乏不足惧,只要身体康健便是收获;而所谓享乐,若妨碍内心的宁静与闲适,则宁可舍弃。这种思想既源于儒家安贫乐道的传统,也融合了道家崇尚自然、清静无为的精神。颈联转入具体生活场景,“卖药云边市”既有谋生之意,更含隐逸之志;“寻僧雨外山”则透露出诗人对佛理的向往与精神寄托。尾联“何妨摇楫去,却作跨驴还”,语调轻松,富于生活情趣,一去一回,或舟或驴,随性而动,毫无拘束,正是理想隐士生活的生动写照。整首诗语言冲淡,意境悠远,体现了陆游晚年由豪放转向恬淡的艺术风格。
以上为【题斋壁】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚岁益务平淡,有陶韦风致。”此诗正可见其晚年归向陶渊明一路之迹。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁晚年诗,多写村居闲适之趣,语虽浅近,而意味深长,盖阅世既久,胸中自有丘壑。”
3. 清·纪昀评此诗于《瀛奎律髓汇评》中曰:“语极平易,而自具高致,非真得林下风味者不能道。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游写闲适生活,往往于琐事中见襟抱,此诗‘每将穷博健’一联,尤能表现其倔强不屈之性格,即在退居之中,亦不甘委靡。”
以上为【题斋壁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议