翻译
扛着锄头穿过北边的山涧,腰间别着斧头上东面的山峰。
秋天的水清澈见底,清晨的云层浓厚深远,不知有几重。
咚咚的社祭鼓声传来,远处楼阁的钟声渺渺飘荡。
回家时寻找那村边的桥路,此时诗兴盎然,竟比酒还要浓烈。
以上为【野兴】的翻译。
注释
1. 野兴:在野外产生的诗兴或闲情逸致。
2. 荷锄:扛着锄头,语出陶渊明《归园田居》“晨兴理荒秽,带月荷锄归”,象征隐逸耕读生活。
3. 腰斧:将斧头别在腰间,表明上山砍柴或修整林木,体现劳动生活。
4. 北涧:北边的山涧,指村北的溪流。
5. 东峰:东面的山峰,为诗人活动之所。
6. 晓云深几重:清晨的云层层层叠叠,形容山中气象幽深。
7. 鼕鼕(dōng dōng):拟声词,形容鼓声连续不断。
8. 社鼓:古代社日祭祀时所击之鼓,反映民间风俗。
9. 渺渺度楼钟:远处楼阁传来的钟声隐约飘来。“度”即传送、飘荡之意。
10. 诗情抵酒浓:诗意之浓胜过饮酒之酣,“抵”意为比得上、胜过。
以上为【野兴】的注释。
评析
《野兴》是南宋诗人陆游的一首五言律诗,描绘了诗人在乡村山野中劳作与游赏的闲适生活片段。全诗语言质朴自然,意境清幽深远,通过“荷锄”“腰斧”的动作描写,表现诗人躬耕自足的生活状态;又借“秋水”“晓云”“社鼓”“楼钟”等意象,勾勒出一幅动静相宜、远近交织的山村晨景图。尾联以“诗情抵酒浓”作结,凸显诗人内心丰盈的精神世界,将日常生活的诗意推向高潮。此诗体现了陆游晚年退居乡里时恬淡自适的心境,也展现了其“功夫在诗外”的生活美学。
以上为【野兴】的评析。
赏析
这首诗以简洁的语言勾勒出一幅生动的山野生活图景。首联“荷锄通北涧,腰斧上东峰”开门见山,写出诗人清晨出门劳作的情景,既有农夫的勤勉,又有隐士的洒脱,动作描写极具画面感。颔联“秋水清见底,晓云深几重”转写自然景色,一静一远,清水与厚云形成对比,既显秋日明净,又添山中幽邃之感。颈联“鼕鼕传社鼓,渺渺度楼钟”由视觉转入听觉,社鼓代表人间烟火,楼钟象征佛寺清音,二者遥遥相应,拓展了空间层次,也暗示诗人身处尘世与超然之间的独特位置。尾联“归觅村桥路,诗情抵酒浓”收束全篇,点出“野兴”主题——不是宴饮之乐,而是归途中油然而生的诗情,这种精神满足超越物质享受,正是陆游一生追求的文人理想境界。整首诗情景交融,节奏舒缓,体现出陆游晚年诗歌趋于平淡而意味深长的艺术风格。
以上为【野兴】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“此等诗看似平易,实得陶韦遗意,非刻意雕琢者所能及。”
2. 《历代诗话》引清代吴骞评语:“‘诗情抵酒浓’一句,可作放翁晚年心境总括。不借杯酒浇块垒,而以吟咏自遣,真得养生之要。”
3. 《唐宋诗醇》卷四十五评陆游诗:“晚岁归田之作,多写村居之乐,如《野兴》之类,虽无奇语,而气和神定,自有不可掩之光采。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“陆放翁七律最著,然五言亦有佳处。如‘秋水清见底,晓云深几重’,清空一气,直追盛唐。”
5. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编)评此诗:“通过日常行踪展现自然之美与心灵之安适,语言朴素,意境悠远,反映了诗人与乡土生活的深度融合。”
以上为【野兴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议