翻译
寒冬将尽,春天已悄然来临,虽是腊月,春意却已破寒而至。天空微阴,阳光和煦,令人如饮醇酒般醺然欲醉。鸟儿的鸣叫声还带着冬日的冷寂,但树木的枝干已显露出欣欣向荣的生机。云气升腾,山峦层层叠叠地分开;清风拂过,水面泛起细密的波纹。忽然传来令人心碎的笛声,偏偏在人醉酒之时听得格外清晰,更添愁绪。
以上为【残腊二首】的翻译。
注释
1. 残腊:指农历十二月的末尾,即腊月将尽之时。腊,古代岁终祭祀,后称农历十二月为腊月。
2. 破腊:冲破腊月的寒冷,指春意提前到来。
3. 微阴:淡淡的阴云,或指天色微暗而温和。
4. 醺(xūn):醉,此处形容阳光和暖,使人有如饮酒般微醉的感觉。
5. 寂寂:寂静的样子,形容鸟声尚稀,春意未盛。
6. 欣欣:草木茂盛、生机勃勃的样子。
7. 云起山分叠:云雾升腾,使山峦层次分明,仿佛被分开一般。
8. 蹙(cù)纹:皱起的波纹。蹙,收缩、聚集之意,形容风吹水面形成的细密波纹。
9. 断肠:极言悲伤,形容笛声凄切动人,令人伤感。
10. 偏向醉中闻:醉中本易动情,笛声偏在此时响起,更增愁绪。
以上为【残腊二首】的注释。
评析
陆游此诗《残腊二首》其一,以细腻笔触描绘冬末春初自然景物的变化,展现诗人对季节交替的敏锐感知与内心复杂情感的交融。诗中“破腊春先到”点明时节特征,冬未尽而春已萌,体现自然界不可阻挡的生命律动。中间两联写景工致,视听结合,动静相生,既见早春生机,又存残冬余寒。尾联由景入情,以断肠笛声收束,将外在之景与内在之情紧密结合,表达出诗人身处衰年、志业未酬的深沉感慨。全诗语言简练,意境深远,体现了陆游晚年诗歌含蓄蕴藉、情景交融的艺术风格。
以上为【残腊二首】的评析。
赏析
这首诗作于陆游晚年,正值南宋多事之秋,诗人壮志难酬,退居乡里,常借自然景物抒发内心郁结。首联“破腊春先到,微阴日易醺”,开门见山地点出时令特点——虽处严冬之末,但春意已悄然萌动。“破”字有力,写出春之不可遏制;“醺”字传神,将和暖的日光比作美酒,令人身心舒畅。然而这种舒适中又隐含一丝恍惚与无奈,似有醉中避世之意。
颔联“鸟声犹寂寂,木意已欣欣”,进一步刻画早春景象。鸟鸣尚稀,残留着冬日的冷清;而树木却已萌发新意,透露出生机。一“犹”一“已”,形成时间上的对比,也暗示诗人内心的矛盾:外界虽渐回暖,但心境仍未完全舒展。颈联“云起山分叠,风生水蹙纹”,转写远景与动态,视野开阔,画面生动。云雾缭绕使山势显得更加层叠,风拂水面则泛起涟漪,细微之处尽显诗人观察之精微。
尾联“断肠何处笛,偏向醉中闻”,由景入情,戛然收束。笛声本已凄婉,偏在醉中听闻,更触动愁肠。此句化用前人诗意,却自然浑成,毫无雕琢之痕。醉中之人最易感伤,而笛声如针,直刺心扉,将全诗情绪推向高潮。这不仅是听觉的冲击,更是心灵的震颤,反映出诗人深藏的忧国忧民之情与人生迟暮之叹。
整首诗结构严谨,情景交融,语言质朴而意蕴深厚。陆游以极简之笔勾勒出冬去春来的微妙变化,并借此寄托个人情怀,展现了其晚年诗歌“清淡中见深沉”的艺术特色。
以上为【残腊二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“陆务观晚年诗益工,尤善写节候之变,寓感于景,不露痕迹。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》:“‘破腊春先到’五字,写出天地生意,不可遏抑。‘断肠笛’结得悠然不尽。”
3. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》:“游诗晚年尤工近体,清空一气,自然超妙,非专事雕饰者所能及。”
4. 《唐宋诗举要》引高步瀛评:“此等诗看似平淡,实则骨力内含,得杜陵之遗法。”
5. 《宋诗精华录》(陈衍选评):“‘鸟声犹寂寂,木意已欣欣’,写初春景色入微,非老于诗者不能道。”
以上为【残腊二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议