翻译
落叶纷纷本可清扫,幽静的花朵却在寒中独自开放。
粮仓已空,连雀鸟都不再喧闹;门庭寂静,唯有僧人前来探访。
孤独地坚持着不被世人看重的学问,人生已入穷途末路,大势难返。
只好唤来孩子料理租税之事,切莫等到官府催缴文书到来才匆忙应对。
以上为【幽居二首】的翻译。
注释
1. 幽居:隐居于僻静之地,此处指陆游晚年退居山阴故居的生活状态。
2. 纷可扫:落叶纷飞,本可以清扫,但亦暗含懒得收拾、任其自然之意。
3. 幽花:指在僻静处悄然开放的野花,象征高洁而不为人知的品格。
4. 囫(qūn)空:粮仓已空。図,圆形谷仓。此句写生活贫困,连雀鸟因无食而不来,反衬寂静。
5. 雀噪:旧时粮多则雀聚争食而噪,囷空则雀去无声,反用其意更显凄清。
6. 门静有僧来:门庭冷落,唯僧人来访,体现交往稀少,亦暗示诗人与佛门有所往来,寻求精神慰藉。
7. 孤学:指诗人坚持儒家经世之学,然不为时所重,被视为不合时宜的独学。
8. 时方弃:当世正抛弃这种学问,指理学或传统儒学在当时受压制,或诗人政见不被采纳。
9. 穷途势莫回:化用阮籍“穷途之哭”典故,谓人生已至绝境,大势已去,无法挽回。
10. 县符催:县衙下发的催缴赋税文书。符,官方文书。此句表现底层士人仍需面对苛政压力,不得安闲。
以上为【幽居二首】的注释。
评析
这首诗通过描写诗人幽居生活中的自然景象与人事往来,抒发了其孤寂落寞、仕途无望的心境,同时流露出对现实压迫(如赋税催逼)的无奈与警觉。全诗语言简淡,意境清冷,以“落叶”“幽花”“囷空”“门静”等意象勾勒出一个远离尘嚣却又困顿不堪的生活图景。诗人虽有高洁之志(“孤学”),却遭时弃,身处穷途,只能勉强维持生计,反映了南宋士人在政治压抑与经济压力下的普遍困境。情感真挚,格调沉郁,体现了陆游晚年诗风趋于平淡而内蕴深悲的特点。
以上为【幽居二首】的评析。
赏析
本诗为组诗《幽居二首》之一,集中展现了陆游晚年归隐生活的实况与心境。首联写景,以“落叶”与“幽花”对照,一衰一荣,既写出环境的萧条,又暗喻诗人虽处困顿而志节不改。“寒自开”三字尤见风骨,突出幽花不因寒苦而止其绽放,恰似诗人不因世弃而废其志。颔联进一步以“囷空无雀噪”写贫,“门静有僧来”写寂,视听结合,以动衬静,强化了居处的荒凉与人际的疏离。颈联转入抒情,“孤学”“穷途”二词直击内心痛处,道出理想破灭、抱负成空的深哀。尾联由情返事,叮嘱家人及时完纳租赋,语气看似平和,实则充满对官府威压的畏惧与对生计艰难的忧虑。全诗结构严谨,由景入情再及事,层层递进,语言质朴而意蕴深厚,是陆游晚年“看似寻常最奇崛”的代表作之一。
以上为【幽居二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评:“放翁晚岁诗多萧散简远,此类幽居之作,不假雕饰而情味自深。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六云:“陆放翁一生精力尽于诗,晚年尤工。如‘囷空无雀噪,门静有僧来’,语浅而意深,非老于世故者不能道。”
3. 清·纪昀评《瀛奎律髓汇评》引:“此等诗看似平淡,实则字字皆从阅历中来。‘孤学时方弃’一句,足抵一篇愤世论。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》评:“陆游写日常生活细节,常能以小见大。‘呼儿了租赋,莫待县符催’,琐事中见出战兢恐惧之情,反映士大夫亦难逃赋役之苦。”
5. 张宗祥《书林漫拾》称:“放翁诗中写贫,不作乞怜态,如此诗‘囷空无雀噪’,以物情写人境,妙在不说破。”
以上为【幽居二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议