翻译
年岁渐老,时常患病;春天到来,日日阴雨连绵。
公文事务有期限催促,本想游山玩水却辜负了登临之约。
我如疲倦的过客,看惯风尘俗事;心似孤臣野犬,卑微而忠诚。
残余的寒意侵袭着单薄的粗布衣衫,且莫吝惜深饮美酒以御寒消愁。
以上为【老去】的翻译。
注释
1. 老去:指年岁已高,步入晚年。
2. 时时病:经常生病,反映陆游晚年多病的身体状况。
3. 春来日日阴:春天本应明媚,却连日阴雨,既写天气,也暗喻心情压抑。
4. 文书有期会:指官府文书有规定的处理时限,公务繁忙。
5. 山水负登临:本有意游览山水,却因事务缠身未能成行,“负”字表达遗憾之情。
6. 倦客:疲惫的旅人,诗人自指,形容长期漂泊劳顿。
7. 风埃眼:被风尘蒙蔽的眼睛,比喻久历世事、饱经沧桑。
8. 孤臣:孤立无援的臣子,陆游屡遭排挤,常以此自称。
9. 狗马心:谦称自己的忠诚之心如同犬马般卑微但忠顺,典出《史记·司马相如列传》。
10. 余寒欺短褐:残存的春寒侵袭着粗布短衣,形容生活清苦、御寒不足。
以上为【老去】的注释。
评析
《老去》是陆游晚年所作的一首五言律诗,集中体现了诗人晚年的身体状况、精神状态与人生感慨。全诗语言简练沉郁,情感真挚,通过“病”“阴”“倦”“孤”“寒”等字眼勾勒出一位年迈体衰、仕途失意、孤独无依的老者形象。诗人将个人命运与自然气候、日常事务相融合,抒发了对时光流逝的无奈、对理想落空的怅惘,以及借酒消愁的自我慰藉。此诗虽无激烈言辞,却于平淡中见深情,是陆游晚年心境的真实写照。
以上为【老去】的评析。
赏析
本诗以“老去”起句,开门见山地点明主题,奠定了全诗苍凉沉郁的基调。首联“老去时时病,春来日日阴”对仗工整,以叠词“时时”“日日”强化了病痛与阴霾的持续性,既是身体的真实写照,也是心理氛围的渲染。颔联转入现实处境,“文书有期会”写出仕宦生活的拘束,“山水负登临”则流露出对自由与自然的向往,二者形成张力,凸显理想与现实的矛盾。颈联“倦客风埃眼,孤臣狗马心”进一步深化自我形象,用“倦”“孤”二字刻画出精神上的疲惫与孤独,“风埃眼”与“狗马心”皆为自谦而悲凉的比喻,体现诗人虽忠而不见用的境遇。尾联以“余寒欺短褐”呼应前文阴冷之气,转而劝饮“酒杯深”,看似洒脱,实则透露出借酒御寒、借酒消愁的无奈。全诗情景交融,语言质朴而意蕴深厚,展现了陆游晚年在病痛、孤寂与政治理想破灭中的复杂心境。
以上为【老去】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗稿》评陆游诗:“晚年愈觉沉实,哀而不伤,怨而不怒,得风人之遗。”此诗正体现此风格。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗,言情写景,俱臻妙境。尤善以寻常语说至理,读之令人低回不已。”此诗语言平易而情感深挚,可为佐证。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“好使气,亦能敛气;好言志,亦善言哀。”此诗敛气言哀,尤为动人。
4. 《四库全书总目提要》谓陆游诗“感激悲愤,有楚骚之风”,此诗虽无激烈之辞,然“孤臣狗马心”一句,忠愤隐现,楚骚遗意存焉。
以上为【老去】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议