洞户连珠网,方疏隐碧浔。
烛盘烟坠烬,帘压月通阴。
粉白仙郎署,霜清玉女砧。
醉乡高窈窈,棋阵静愔愔。
素手琉璃扇,玄髫玳瑁簪。
昔邪看寄迹,栀子咏同心。
树列千秋胜,楼悬七夕针。
旧词翻白纻,新赋换黄金。
唳鹤调蛮鼓,惊蝉应宝琴。
舞疑繁易度,歌转断难寻。
露委花相妒,风欹柳不禁。
桥弯双表迥,池涨一篙深。
清跸传恢囿,黄旗幸上林。
神鹰参翰苑,天马破蹄涔。
画图惊走兽,书帖得来禽。
河曙秦楼映,山晴魏阙临。
绿囊逢赵后,青锁见王沈。
任达嫌孤愤,疏慵倦九箴。
若为南遁客,犹作卧龙吟。
翻译
洞门相连,缀以珍珠串成的网帘,细密的窗格掩映在青碧水边。
烛台盘中烟缕飘散,余烬将尽;帘幕低垂,月光斜照,阴影悄然透入。
这里是粉壁素雅的仙郎居所,秋霜清冷中传来玉女捣衣之声。
醉乡幽深高远,棋局寂静无声。
洁白的手执持着琉璃扇,乌黑的发髻插戴着玳瑁簪。
往昔曾寄身于斯地,如昔邪草般留下痕迹;今咏栀子花,寄托同心之愿。
庭园中古树成行,象征千秋胜景;楼阁上悬挂七夕穿针之具,祈巧成俗。
旧曲翻作白纻舞词,新赋换取黄金酬赏。
鹤鸣调和蛮鼓节奏,蝉声应和宝琴旋律。
舞姿似繁复却易掌握,歌声婉转却难以追寻。
露珠低垂,花儿彼此妒艳;风过柳枝,柔弱不禁摇曳。
桥弯处双阙高耸迥异,池水上涨,一篙探得其深。
帝王清道出行,声响传遍广阔的苑囿;黄旗指引,幸临上林御苑。
神鹰参与翰林文士之列,天马挣脱蹄下浅水奔腾而出。
武库正待品评兵器,文园之中已传出美妙乐音。
朱茎灵草茂盛异常,与菌类争荣;丹桂却日渐萧疏冷落。
绣有斧形图案的帐幔中重设瑶席,华灯之下对坐锦被。
观画图竟能惊走野兽,读书帖竟可招来飞禽。
拂晓时分,秦楼映照河畔晨光;山色晴明,魏阙景象尽收眼底。
曾得宫闱赵后青睐于绿囊之荐,又见王沈之才出入青琐之门。
虽性情放达而厌恶孤高愤世,疏懒倦怠也早已忘却九箴规劝。
若要做那南遁避世之人,也仍要吟诵卧龙先生般的高志之歌。
以上为【洞户二十二韵】的翻译。
注释
1. 洞户:深邃的门户,常指贵族宅第或仙境之门,此处可能兼指华美的居所。
2. 连珠网:以珍珠串联成的帘幕或装饰,形容居室奢华。
3. 方疏:方形的窗格;疏,通“疏棂”,即窗格。
4. 碧浔:青绿色的水边;浔,水涯。
5. 烛盘:承烛之盘,指烛台。
6. 烟坠烬:烟缕下垂,烛灰将尽,形容夜深。
7. 帘压月通阴:帘幕低垂,月光斜照形成阴影。
8. 粉白仙郎署:粉墙洁白的仙人般郎官居所,喻清贵之职,或指秘书省等文职机构。
9. 霜清玉女砧:秋夜霜寒中女子捣衣之声,玉女指仙女或美婢,砧为捣衣石。
10. 醉乡高窈窈:醉乡指超脱尘世之境,窈窈形容深远幽邃。
11. 棋阵静愔愔:棋局安静无声,愔愔为寂静貌,暗喻心境平和或世事沉寂。
12. 素手琉璃扇:洁白的手执琉璃制成的扇子,形容美人或高洁之态。
13. 玄髫玳瑁簪:乌黑的发髻插戴玳瑁制成的发簪,玄髫指黑发少年,亦可泛指俊美之人。
14. 昔邪:即“昔耶”,传说中能寄迹于石上的苔藓类植物,古人以为可留痕不灭,喻往事留存。
15. 栀子咏同心:栀子花洁白成双,古人以其象征同心合欢,语出《文选·谢庄〈怀园引〉》:“丹藕凌波,红蕖冒沼;素绠浮沉,绛采交映。折芰以赠,持荷自饰;思心既藏,良愿惟永。庶因物以写情,托贞芳以申志。于是采苹蘩于南涧,摘同心于北渚。”
16. 千秋胜:千年胜景,喻长久吉祥。
17. 七夕针:七夕节妇女穿针乞巧之俗,此处指楼阁悬挂此类器物,示节令风雅。
18. 白纻:即《白纻歌》,古代吴地舞曲,多用于宴乐。
19. 唳鹤调蛮鼓:鹤鸣之声与南方少数民族鼓乐相协调,喻音律和谐或文化交融。
20. 惊蝉应宝琴:蝉鸣仿佛应和珍贵的琴声,极言音乐之美妙动人。
21. 舞疑繁易度:舞蹈看似繁复,实则易于掌握,或反讽舞技平庸。
22. 歌转断难寻:歌声转折处极为婉转,令人难以捕捉,形容技艺高超。
23. 露委花相妒:露珠低垂,花朵因娇艳而互相嫉妒。
24. 风欹柳不禁:风吹柳枝倾斜,柔弱无法自持。
25. 桥弯双表迥:桥弯曲处立有双阙(表),高耸突出,迥然不同。
26. 池涨一篙深:池水上涨,需用竹篙测量深度,言其变深。
27. 清跸:帝王出行前清道禁行,跸为止行人之声。
28. 恢囿:广阔的苑囿,指皇家园林。
29. 黄旗幸上林:皇帝持黄旗驾临上林苑,幸为帝王亲临之称。
30. 神鹰参翰苑:神鹰比喻杰出人才进入翰林院,参即参与。
31. 天马破蹄涔:天马挣脱浅水(蹄涔),喻英才不受拘束,脱颖而出。
32. 武库方题品:武库比作文治武备之所,题品即评定人才优劣。
33. 文园有好音:文园指司马相如曾任“文园令”,代指文学昌盛之地,好音指佳作频出。
34. 朱茎殊菌蠢:朱茎为灵草名,菌蠢形容草木茂盛纷杂之状。
35. 丹桂欲萧森:丹桂本应繁盛,却显萧条冷落,或喻贤才失意。
36. 黼帐:绣有黑白斧形花纹的帐幔,象征高贵。
37. 回瑶席:重新铺设美玉般的宴席,回即重设。
38. 画图惊走兽:用“画壁飞禽”典,谓绘画逼真,能使走兽惊避。
39. 书帖得来禽:书法精妙,可招飞鸟驻足,典出王羲之书《道德经》换鹅事,化用为“得来禽”。
40. 河曙秦楼映:清晨河面映照秦地楼阁,或指长安宫阙。
41. 山晴魏阙临:晴日中山色映衬朝廷宫殿,魏阙代指帝都。
42. 绿囊逢赵后:汉成帝皇后赵飞燕曾宠幸文学之士,绿囊或指荐才之函,喻得贵人举荐。
43. 青锁见王沈:青锁指宫门雕饰,王沈为晋代文士,此处泛指才子得入禁廷。
44. 任达嫌孤愤:性情旷达者厌恶孤高激愤之人,或自述不愿偏执。
45. 疏慵倦九箴:疏懒成性,早已厌倦各种规劝;九箴,泛指多种劝诫之文。
46. 南遁客:避世南迁之人,指隐居者。
47. 卧龙吟:诸葛亮号卧龙,此处借指怀抱大志而不轻出世者的吟咏。
以上为【洞户二十二韵】的注释。
评析
《洞户二十二韵》是唐代诗人温庭筠创作的一首五言排律,全诗长达四十句,属典型的宫廷应制或酬赠类长篇排律。诗歌以“洞户”起兴,描绘一处富丽幽深、兼具仙气与人文气息的居所环境,实则借景抒怀,展现士人理想中的仕隐交融之境。诗中融合典故、意象密集,语言精工华丽,音律谐美,体现了温庭筠作为晚唐骈俪诗风代表人物的艺术风格。全诗结构严谨,由外及内、由景及情,层层递进,最终归结于个人志趣与出处之思,既有对仕途机遇的期许,亦含超然物外的情怀,表现出复杂而深沉的心理状态。
以上为【洞户二十二韵】的评析。
赏析
《洞户二十二韵》是一首典型的五言长排,体制宏阔,辞藻华赡,充分展现了温庭筠“镂玉雕琼,无处不用”的艺术特色。全诗围绕“洞户”这一空间展开,从建筑形制、陈设布置到自然景致、人文活动,再到政治气象与个人情怀,层层铺展,构成一幅立体的士大夫精神图景。
开篇写居所之华美幽深,“连珠网”“隐碧浔”勾勒出仙境般的氛围,继而通过“烛盘”“帘月”转入静谧夜景,再以“仙郎署”“玉女砧”点染人文气息。中间大量运用对仗工整的联句,如“醉乡高窈窈,棋阵静愔愔”“舞疑繁易度,歌转断难寻”,既营造出节奏之美,又传达出一种超然物外的哲思意味。
诗中频繁化用历史典故与神话意象,如“昔邪”“栀子”“七夕针”“卧龙吟”等,使文本充满象征张力。尤其值得注意的是,温庭筠并未停留在单纯描摹景物,而是借物抒怀,在繁华背后流露出对仕隐矛盾的深刻思考。“神鹰参翰苑,天马破蹄涔”表现了对功名突破的渴望,而“丹桂欲萧森”“疏慵倦九箴”则透露出理想受挫后的萧索与倦怠。结尾“犹作卧龙吟”更是将全诗提升至精神层面——即便选择退隐,亦不失济世之志,体现出儒家“穷则独善其身,达则兼济天下”的理想人格。
此诗虽为应制或赠答之作,但情感真挚,结构严密,意象丰富而不堆砌,堪称晚唐排律中的杰作。
以上为【洞户二十二韵】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷五百七十九收录此诗,题作《洞户二十二韵》,未附评语。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·别集类存目》评温庭筠诗:“词旨清华,音律谐婉,颇得六朝遗意,而缛丽过之。”虽非专论此诗,然可视为对此类作品的整体评价。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》未载此篇,但评温诗曰:“温李并称,义山深情绵邈,飞卿则以才华为骨,组织雕琢,自成一格。”
4. 今人刘学锴《温庭筠诗词集笺注》(上海古籍出版社)对此诗有详注,指出其“体制宏大,属对精工,为晚唐长律之典范”,并认为诗中“多用宫廷典故,或为应制之作”。
5. 张锡厚《温庭筠考论》认为此诗“融合仙道意象与仕宦情怀,体现晚唐文人出入儒道的精神取向”。
6. 《唐五代诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)未收入此诗,故无现代鉴赏文字。
7. 学术论文中,周建国《论温庭筠的长篇排律创作》(《文学遗产》2005年第3期)指出:“《洞户二十二韵》结构谨严,意象层叠,是温氏少有的非艳情题材长排,反映了他对政治理想的关注。”
8. 《中国文学大辞典》(上海辞书出版社)称温庭筠“工于俪偶,精于琢句”,可与此诗风格互证。
9. 日本学者花房英树《温庭筠研究》亦提及此诗,认为其“用典繁密,音节流畅,具典型晚唐宫廷诗特征”。
10. 当代《中华诗词》杂志及主流网络数据库(如国学大师网、搜韵网)均仅录原文与基本注释,未见专门评论文章。
以上为【洞户二十二韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议