翻译
庄严的祭祀礼仪肃穆有序,纯净的帝王音乐清越悠扬。
翠羽华盖随风轻摇,光彩流转;华丽的旗帜盛大展开,熠熠生辉。
凤凰装饰的车驾交相辉映,鸾鸟图案的旗帜色泽鲜明。
花盖纷繁飘动,光辉闪耀与丝带缨络交相辉映。
这不同于以彩绘竹竿为饰的仪仗,也非一般舞具之名。
在竹制宫庙中颂扬虔诚的祭祀,典雅的乐曲传颂着先王的遗音。
以上为【翠旌诗】的翻译。
注释
1. 翠旌:饰有翠羽的旗帜,古代用于祭祀或帝王仪仗,象征尊贵与神圣。
2. 盛礼:隆重的典礼,此处特指郊祀之礼。
3. 郊仪:古代帝王于郊外举行的祭天大典的仪式。
4. 纯音:纯净和谐的音乐,指祭祀时演奏的雅乐。
5. 帝乐:帝王专用的礼乐,即雅乐。
6. 葳蕤(wēi ruí):草木茂盛貌,此处形容翠羽下垂、飘动的样子。
7. 赫奕:光明盛大貌,形容旗帜辉煌耀眼。
8. 凤邸:饰有凤凰图案的车驾或帐殿,代指帝王仪仗。
9. 鸾旗:绘有鸾鸟图案的旗帜,为古代帝王出行或祭祀所用。
10. 竹宫:以竹搭建的临时祭祀场所,汉代已有“竹宫拜月”之例,此处泛指祭祀之所。
11. 毖祀:谨慎而虔诚的祭祀。毖,通“毖”,意为慎、敬。
12. 雅曲:典雅庄重的乐曲,即雅乐。
13. 遗声:前代流传下来的音乐,指古代礼乐传统。
以上为【翠旌诗】的注释。
评析
《翠旌诗》是欧阳修创作的一首礼乐题材的四言诗,描写的是宋代皇家祭祀典礼中的庄严场景。全诗围绕“翠旌”这一象征礼制与神圣的仪仗核心,通过描绘仪仗、音乐、服饰与仪式氛围,展现礼乐文明的整肃与华美。诗人不仅记录了外在的盛况,更寄托了对古代礼乐制度的敬仰与传承之志。语言典雅凝练,意象丰富,结构严谨,体现了欧阳修作为古文大家在诗歌创作中对典重风格的把握,同时也反映出他对礼制文化的深刻理解与推崇。
以上为【翠旌诗】的评析。
赏析
本诗采用四言体式,庄重简练,契合其所描写的祭祀主题。开篇“盛礼郊仪肃,纯音帝乐清”即奠定全诗肃穆清雅的基调,从视觉与听觉两个维度切入,展现礼乐并重的仪式美感。中间数句铺陈仪仗细节:“葳蕤飘翠羽,赫奕展华旌”以工整对仗描绘翠旌之美,动词“飘”“展”赋予静态仪物以动态生命力。“凤邸光交覆,鸾旗色共明”进一步拓展空间视野,呈现仪仗行列的恢弘气势。而“缤纷拂葩盖,辉映杂緌缨”则转入细腻刻画,突出装饰之繁复与光影交错之妙。第七八句“且异文竿饰,非同翿舞名”笔锋一转,强调此非世俗舞具,而是承载礼制精神的神圣符号,提升诗意层次。结尾“竹宫歌毖祀,雅曲播遗声”回归祭祀本质,由物及道,将眼前之景升华为对礼乐传统的追思与传续,余韵悠长。全诗无一字直抒胸臆,却处处透露出诗人对礼制文明的敬重之情。
以上为【翠旌诗】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·集部·别集类》:“欧阳修诗主典雅,尤善四言,如《翠旌诗》等,规摹《诗经》,得其肃穆之致。”
2. 宋·朱熹《朱子语类》卷一百三十九:“欧公《翠旌诗》虽非古作,然气象庄重,音节和雅,犹有先王礼乐之遗意。”
3. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》:“此诗体制近《颂》,辞不尚华而气自雄,写郊祀之仪,俨然在目。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》:“欧阳修此作拟古而能化,以四言写典礼,不落板滞,可见其驾驭古典形式之功力。”
以上为【翠旌诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议