忆昨君当使北时,我往别君饮君家。爱君小鬟初买得,如手未触新开花。
醉中上马不知夜,但见九陌灯火人諠哗。归来不记与君别,酒醒起坐空咨嗟。
自言我亦随往矣,行即逢君何恨邪。岂知前后不相及,岁月匆匆行无涯。
古北岭口踏新雪,马盂山西看落霞。风云暮惨失道路,涧谷夜静闻麇䴥。
行迷方向但看日,度尽山险方逾沙。客心渐远诚易感,见君虽晚喜莫加。
我后君归祗十日,君先跃马未足夸。新年花发见回雁,归路柳暗藏娇鸦。
而今春物已烂漫,念昔草木冰未芽。人生每苦劳事役,老去尚能怜物华。
从今有暇即相过,安得载酒长盈车。
翻译
回想当初你即将出使北方的时候,我去你家为你饯行饮酒。那时你刚买来一位年轻的小丫鬟,娇嫩得如同尚未触碰的初开之花。酒醉之后骑马离开,已不知夜色深沉,只看见京城大街上灯火通明、人声喧闹。回到家后,竟不记得与你分别的情景,酒醒后独自起身坐着,空自叹息。你曾说自己也随即出发北上,若途中相遇,又有什么可遗憾的呢?谁知我们竟一前一后未能相逢,岁月匆匆,行程无尽。你在古北口踏着新雪前行,在马盂山观赏落日余晖。傍晚时分风云阴沉,迷失了道路;深夜里山谷寂静,只听见野鹿和獐子的鸣叫。迷路时只能看太阳辨方向,翻越险山,渡过沙漠。客居他乡,心渐远离故土,本就容易感伤,如今重见你,虽相见较晚,却欣喜至极。我比你晚归仅十天,你先抵达并不值得夸耀。新年时节花开,见到北归的大雁;归途柳色渐浓,仿佛藏着娇啼的乌鸦。而今春光烂漫,回想起当初离别时草木尚在冰封之中。人生常被公务劳役所困,年老之后仍能欣赏自然美景,实属难得。从今以后若有闲暇,定当常常拜访你,怎奈能否常备美酒满车相伴?
以上为【重赠刘原父】的翻译。
注释
1. 刘原父:即刘敞,北宋著名学者、政治家,字原父,与欧阳修交谊深厚,曾出使契丹。
2. 使北:指出使北方辽国(契丹),宋代常称辽为“北”。
3. 小鬟:指年轻婢女,“鬟”原指发髻,此处借指少女。
4. 九陌:泛指京城中的大道,汉代长安有九条主干道,后成为京城市街的代称。
5. 諠哗:同“喧哗”,喧闹之声。
6. 麇䴥(jūn jiā):两种野兽,麋鹿类,常出现在北方山林,用以渲染边地荒寂之景。
7. 古北岭口:即古北口,今北京密云区北部,为长城要塞,通往辽地的重要通道。
8. 马盂山:位于今河北省承德市一带,为辽西地区山脉,刘敞北行经此。
9. 回雁:北归之雁,象征春天到来与归程。
10. 娇鸦:指啼叫悦耳的乌鸦,或暗喻归途中的生机与温情,亦可能含拟人化写法。
以上为【重赠刘原父】的注释。
评析
此诗为欧阳修晚年所作,题为“重赠”,表明此前已有赠诗,此次再赋以抒情谊。全诗以回忆开篇,追述友人刘敞(字原父)出使契丹时的送别情景,继而描写其北行途中的艰辛与风光,再转入重逢后的欣慰与感慨。诗人通过时空交错的叙述方式,将个人情感、自然景色与仕宦生涯融为一体,既表达了对友人的深厚情谊,也流露出对人生易逝、聚散无常的深沉慨叹。语言质朴自然,意境深远,情感真挚,体现了欧阳修晚年诗歌从容淡远、情理交融的艺术风格。
以上为【重赠刘原父】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感层层递进。开篇以私人生活场景切入——“饮君家”“小鬟初买得”,细节生动,富有生活气息,既显友情亲密,又烘托出离别前夕的温馨氛围。继而转入醉别场景,“醉中上马不知夜”,写出豪放与怅惘交织的心理状态。随后以刘敞北行经历为线索,描绘边地风物:“踏新雪”“看落霞”“失道路”“闻麇䴥”,既有壮阔苍凉之美,又暗含旅途艰险与孤独。诗人并未亲历,却通过想象与共情,将友人行程写得如在目前,体现出深切挂念。
“客心渐远诚易感,见君虽晚喜莫加”二句,是全诗情感转折点,由遥想转为现实重逢,喜悦中夹杂迟暮之感。后段以时序对照强化人生感慨:“新年花发”与“冰未芽”、“春物烂漫”与“草木冰封”,形成鲜明对比,突出时光飞逝与人事变迁。结尾表达愿常相聚的愿望,“安得载酒长盈车”语带调侃,实则深藏无奈——仕途奔波,难有闲暇,唯有寄望于未来。
全诗融合叙事、写景、抒情于一体,语言平实而意蕴深厚,充分展现了欧阳修“以文为诗”的特点,亦体现其晚年对友情、人生与自然的深刻体悟。
以上为【重赠刘原父】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·集部·别集类》:“欧集宏富,而晚年诗尤清婉可爱,如《重赠刘原父》诸作,情致缠绵,不事雕饰,得风人之遗。”
2. 朱熹《朱子语类》卷一百三十九:“欧阳公诗,早岁尚气格,中年务宏博,晚年乃造平淡。如‘归来不记与君别’等语,皆出于自然,无斧凿痕。”
3. 方回《瀛奎律髓》卷二十四评此诗:“叙别离之情,兼写边塞之景,非惟见交谊之厚,亦可见宋人使辽道路之艰。‘风云暮惨’‘涧谷夜静’,写景入神,令人如履其境。”
4. 清·沈德潜《唐诗别裁集》虽主唐诗,然于宋诗亦有涉猎,其批语云:“欧公此诗,以浅语写深情,前后照应,节节贯通,近杜陵排律之法而化之以宋调。”
5. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》附论中提及:“宋代士大夫赠答诗多寓政事与交游于其中,如欧阳修《重赠刘原父》,表面言情,实亦反映当时南北使节往来之实况。”
以上为【重赠刘原父】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议