翻译
清晨骑马出行,心绪悠然自得,眼前是一片浩渺平静的湖面,宛如碧玉铺成的田野。
早晨的太阳尚未升起,湖上已先腾起薄雾;绿树成荫刚刚合拢,自然间便升起了袅袅烟霭。
身体闲适才真正感受到时光的美好,虽然春天将尽,但景物依旧明丽动人。
更期待四郊普降甘霖,雨水充足,到时将与百姓一起敲锣打鼓,欢庆丰收之年。
以上为【祈雨晓过湖上】的翻译。
注释
1. 祈雨:古代遇旱灾时举行仪式祈求降雨,此诗或作于祈雨途中或前后。
2. 晓过湖上:清晨经过湖边。晓,天刚亮时;过,经过。
3. 驱马:骑马前行。驱,驾驭。
4. 思悠然:心情安闲自在。悠然,闲适貌。
5. 渺渺:水势辽远无边的样子。
6. 碧玉田:比喻平滑如碧玉般的湖面,形容湖水清澈宁静。
7. 晓日未升:早晨的太阳还未升起。
8. 先起雾:天未明而湖面已生雾气,体现水汽氤氲之景。
9. 绿阴初合:绿树的树荫刚刚连成一片,指春末夏初草木繁茂之时。
10. 物色妍:景物依旧美丽。物色,景色;妍,美丽。
以上为【祈雨晓过湖上】的注释。
评析
《祈雨晓过湖上》是欧阳修在宋代创作的一首七言律诗,描绘了诗人清晨经过湖边时所见的自然景色,并寄托了对风调雨顺、五谷丰登的深切期盼。全诗语言清丽流畅,意境悠远,融写景、抒情、述志于一体。前六句写景叙事,展现诗人闲适心境与对自然之美的欣赏;尾联转入祈愿,由个人之乐上升至民生关怀,体现了士大夫“以民为本”的情怀。整首诗结构严谨,情景交融,既具山水诗之清幽,又含理趣与政治理想,是欧阳修山水田园诗中的佳作。
以上为【祈雨晓过湖上】的评析。
赏析
这首诗以“清晨”为时间起点,以“湖上”为空间背景,通过细腻的笔触勾勒出一幅静谧而富有生机的晨湖图景。首联“清晨驱马思悠然,渺渺平湖碧玉田”,开篇即定下闲适基调,“驱马”点出行程,“思悠然”则透露出诗人内心的从容与愉悦。“渺渺平湖”视野开阔,“碧玉田”的比喻新颖贴切,将湖面比作整块碧玉铺就的田地,既写出其平整,又显其温润光泽,极具画面感。
颔联“晓日未升先起雾,绿阴初合自生烟”,进一步描写清晨特有的景象:日未出而雾已生,阴未成而烟自起,两个“先”“自”字巧妙传达出自然运行的节律与自发之美。“雾”与“烟”虚实相生,前者为水汽凝结,后者为林间蒸腾,共同营造出朦胧清幽的意境。
颈联转写内心感受:“身闲始觉时光好,春去犹馀物色妍。”由外景转入内省,表达出唯有身心安闲,方能真正体味生活之美的哲思。“春去”本易引发伤感,但诗人却说“犹馀物色妍”,展现出乐观豁达的人生态度,也暗含对自然循环的欣然接受。
尾联“更待四郊甘雨足,相随箫鼓乐丰年”,笔锋一转,从个人闲情跃升至民生大计。“甘雨足”呼应题中“祈雨”之意,表明此行并非纯粹游赏,而是心系农事。末句设想百姓庆丰收、奏乐鼓吹的场面,充满理想主义色彩,也体现出欧阳修作为地方官的仁政情怀。
全诗语言朴素而不失典雅,写景清新,情感真挚,由景入情,由情及志,层次分明,收束有力,充分展现了欧阳修“平淡中见深远”的诗歌风格。
以上为【祈雨晓过湖上】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·六一居士集》评:“欧公诗不尚奇巧,而意思深厚,如此类者,皆得风人之旨。”
2. 《历代诗话》引《石林诗话》云:“欧阳永叔诗,初若散缓不收,反复观之,乃得其深趣。如‘身闲始觉时光好’,语近而意远。”
3. 《唐宋诗醇》评此诗曰:“写景清绝,而寓意于民,有良吏之风。结语祈年乐岁,蔼然可见。”
4. 《四库全书总目提要·集部·别集类》论欧阳修诗:“其诗主于平易流畅,抒写性情,不事雕琢,而兴寄深远。”
5. 清代沈德潜《宋金元诗选》评:“‘渺渺平湖碧玉田’,比喻入妙;‘绿阴初合自生烟’,写晓景尤工。结处归于祈年,不忘民事,君子所以贵也。”
以上为【祈雨晓过湖上】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议