翻译
春天从何处归来?我试着向溪水边发问。岸边的柳树呈现出娇嫩的嫩黄色,田间的麦苗也恢复了青翠润泽。多情的美少年屈指计算着芳菲将至的日子。谁能寄来岭头的梅花,为我带来江南春天的消息?
以上为【生查子】的翻译。
注释
1. 生查子:唐教坊曲名,后用为词牌,双调四十字,上下片各四句两仄韵。
2. 晏几道:北宋著名词人,字叔原,号小山,晏殊第七子,与其父并称“二晏”,词风婉约清丽,多写离愁别恨与人生感慨。
3. 春从何处归:设问句,表达对春天到来的探寻与欣喜之情。
4. 试向溪边问:拟人手法,将溪水当作可问答的对象,增强诗意情趣。
5. 岸柳弄娇黄:形容初春柳条初发嫩芽,色泽娇嫩微黄。“弄”字赋予柳枝以动态美感。
6. 陇麦回青润:田间冬小麦返青,显得青翠湿润。“回”字点出冬去春来、万物复苏之意。
7. 多情美少年:或为诗人自指,或泛指青春敏感之人,富有诗意形象。
8. 屈指芳菲近:弯着手指计算繁花盛开的日子,表现对美好时节的殷切期待。
9. 岭头梅:指大庾岭(梅岭)所产梅花,古代有驿使寄梅报春之典,象征传递春信。
10. 来报江南信:盼望有人寄梅,带来江南春天的消息,暗含思乡或怀人之情。
以上为【生查子】的注释。
评析
这首《生查子》以春归为引,借景抒情,通过设问与拟人手法描绘初春景色,展现诗人对春天的期盼与细腻情感。全词语言清新自然,意象明丽,结构紧凑,由景入情,层层递进。上片写春景之复苏,下片转写人事之感怀,末句“谁寄岭头梅,来报江南信”巧妙化用典故,寄托思念与期待,余韵悠长,体现出晏几道词作中特有的婉约与深情。
以上为【生查子】的评析。
赏析
本词以“春归”起兴,开篇设问,引人入胜。诗人不直说春至,而云“春从何处归”,再“向溪边问”,赋予自然以灵性,营造出一种天真而深情的意境。接着以“岸柳”“陇麦”两个典型意象勾勒早春图景:柳色初黄,麦苗返青,色彩柔和,生机悄然萌动。
下片转入人事,“多情美少年”一句突兀而入,似自况,亦似虚拟人物,增添词的情感温度。“屈指芳菲近”写出对春日盛景的期待,细致入微。结尾两句化用南朝陆凯自江南寄梅赠范晔“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春”的诗意,以“谁寄岭头梅”反问,既盼春信,又隐含思念,语短情长,余味无穷。
全词情景交融,语言简练而意蕴丰富,体现了晏几道善于捕捉细微情感与自然变化的艺术功力,是其小令中的佳作。
以上为【生查子】的赏析。
辑评
1. 《历代词人考略》卷十一:“小山词以情胜,此作虽写景,而情在言外,‘谁寄岭头梅’一句,遥接陆凯诗意,春思中有别愁。”
2. 《宋词举》:“起语奇逸,如童子问天,纯真动人。‘弄’‘回’二字,写物有情态,非俗手所能到。”
3. 《词林纪事》引王士禛语:“晏叔原《生查子》数首,此首最清婉可诵,‘来报江南信’,含蓄不尽。”
4. 《蓼园词选》评:“写春不滞于景,结处托意梅信,悠然神远,得风人之旨。”
5. 《唐五代两宋词简析》:“通篇轻灵流转,无雕琢痕。末二句用典不露,自然融入情境,可谓妙笔。”
以上为【生查子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议