翻译
心中满怀多少恩情与酬报之念,还未见到功业成就,两鬓却已斑白。
若不是为了寻访山景而试炼自己的体力,又怎会冒着严寒登上这背倚云霞的高楼?
以上为【冬日题智门寺北楼】的翻译。
注释
1. 智门寺:唐代寺庙名,具体位置不详,或在今陕西、河南一带,为诗人游历之所。
2. 北楼:寺庙北部的楼阁,地势较高,宜于登览。
3. 满怀多少是恩酬:意谓心中积满对君恩、知遇之恩的回报之愿。
4. 未见功名已白头:尚未建立功业,却已年岁渐老,两鬓斑白。
5. 不为寻山试筋力:若非为了探幽寻胜以考验自身体力。
6. 岂能寒上背云楼:怎能冒着寒冷登上高耸入云的楼阁。
7. 背云楼:形容楼极高,仿佛背负云彩,极言其高峻。
8. 寒上:冒着严寒登高。
9. 试筋力:考验体力与意志,暗含不服老之意。
10. 题:题写,即在某处题诗留念。
以上为【冬日题智门寺北楼】的注释。
评析
此诗为杜牧在冬日登临智门寺北楼时所作,抒发了诗人对年华老去、功业未就的深沉感慨,同时透露出他不甘沉沦、仍欲有所作为的精神状态。前两句直抒胸臆,感叹岁月蹉跎、壮志难酬;后两句笔锋一转,借登山之举展现内心的倔强与执着。全诗语言简练,情感真挚,寓情于景,体现了杜牧诗歌中常见的俊爽与深婉并存的风格。
以上为【冬日题智门寺北楼】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却意蕴深远。首句“满怀多少是恩酬”开篇即沉重,道出士人对仕途功名的执着与责任感,体现儒家“士为知己者死”的情怀。次句“未见功名已白头”陡然转折,强烈的对比凸显了理想与现实的巨大落差,令人唏嘘。后两句宕开一笔,以登山之事写志气不衰,“不为”“岂能”构成反问,逻辑严密,语气坚定,表现出诗人即便年老体衰,仍欲奋发有为的精神风貌。
“背云楼”三字气象雄阔,既写实景,又象征精神高度。整首诗由内而外,由情及景,再由景生情,结构紧凑,情感层层递进。杜牧善以简驭繁,此诗正是其典型风格的体现——在冷峻外表下藏着炽热的内心,在感伤中不失豪情。
以上为【冬日题智门寺北楼】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷五二三收录此诗,题作《冬日题智门寺北楼》,列为杜牧诗作。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,然其所评杜牧诗“俊爽若猎马,中藏感慨”,可为此诗注脚。
3. 近人俞陛云《诗境浅说续编》评杜牧登临之作多“以豪宕之笔写抑郁之情”,此诗正合此论。
4. 《唐才子传校笺》提及杜牧晚年多游历佛寺,寄情山水,此诗或作于其外放湖州或黄州时期(约大中年间)。
5. 当代学者陈尚君《全唐诗补编》未对此诗提出异议,视为杜牧可靠作品。
以上为【冬日题智门寺北楼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议