翻译
译文一
群山依旧,环绕着废弃的故都,潮水如昔,拍打着寂寞的空城。
淮水东边,古老而清冷的圆月,夜半时分,窥视这昔日的皇宫。
译文二
城的东、南、西三面,依旧绵亘着高低起伏的群山,它那虎踞龙盘的姿态并未改变;北面的江潮,依旧拍打着城根,而后带着寂寞的心情退回。那声音仿佛在叹惜,昔日的繁华已经化为乌有。从秦淮河东边升起的,还是过去那轮月亮。见证历史过后,在夜深人静之际,又心恋恋地爬过凹凸的城墙,小心翼翼来窥探着什么。
版本二:
群山环绕着旧日的国都,依旧矗立;潮水拍打着空寂的城池,寂寞地退去。秦淮河东边那轮昔日的明月,夜深时仍悄悄照过矮墙洒落城中。
以上为【石头城】的翻译。
注释
石头城:位于今南京市西清凉山上,三国时孙吴就石壁筑城戍守,称石头城。后人也每以石头城指建业。曾为吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝都城,至唐废弃。今为南京市。
故国:即旧都。石头城在六朝时代一直是国都。
周遭:环绕。
淮水:指贯穿石头城的秦淮河。
旧时:指汉魏六朝时。
女墙:指石头城上的矮城。
1. 石头城:故址在今江苏南京清凉山一带,三国时期孙吴所建,为六朝时重要军事要塞和金陵象征。
2. 故国:指六朝旧都金陵,曾为东吴、东晋、宋、齐、梁、陈的都城。
3. 周遭在:四周依然存在。“周遭”即周围、四周。
4. 潮打空城:江潮拍打城墙,暗示昔日繁华已逝,城池空虚。
5. 寂寞回:潮水退去时仿佛也带着寂寞的情绪,拟人手法强化荒凉感。
6. 淮水:即秦淮河,流经金陵城,为六朝繁华之地的象征。
7. 旧时月:指六朝鼎盛时期的月亮,喻历史记忆的延续。
8. 夜深还过女墙来:月光深夜越过城墙上的矮墙(女墙)照入城内,暗示唯有明月见证并重返往昔。
9. 女墙:城墙顶部呈凹凸形的矮墙,用于防御,此处代指城池遗迹。
10. 此诗通过“山”“潮”“月”等自然意象与“故国”“空城”等人造遗迹对照,表达物是人非、盛衰无常的哲思。
以上为【石头城】的注释。
评析
《石头城》是刘禹锡组诗《金陵五题》的第一首,全诗着眼于石头城周围的地理环境,在群山、江潮、淮水和月色中凸显古城的荒凉和寂寞,格调莽苍,境界阔大,感慨深沉,历来备受赞誉。
刘禹锡写作这首诗时,大唐帝国已日趋衰败。朝廷里大臣相互排挤;地方上藩镇割据势力又有所抬头。所以,这首诗并不只是发思古之幽情,诗人感慨深沉,实寓有引古惜兴亡之意,希望君主能以前车之覆为鉴。
这首诗独辟蹊径,避开了和金陵、六朝有关的所有史实,将感情线编织在貌似无关的周边景物中,以一种内在的对比结构暗连出六朝古都昔日的繁华和今日的荒凉,虚实相生,极富张力。
《石头城》是唐代诗人刘禹锡创作的一首怀古诗,属《金陵五题》之一。全诗以极简之笔勾勒出六朝古都金陵(今南京)荒凉破败的景象,借自然景物的恒常反衬人事变迁的无常,抒发了深沉的历史兴亡之感。诗人不言“悲”而悲意自现,不言“叹”而叹声悠远,语言凝练,意境苍茫,是唐人咏史怀古诗中的典范之作。
以上为【石头城】的评析。
赏析
《石头城》以冷峻笔调描绘金陵废墟,四句皆写景,却句句含情。首句“山围故国周遭在”,写山势依旧,围护着旧日都城,突出自然的恒久;次句“潮打空城寂寞回”,以“空城”点出今日荒凉,“寂寞回”赋予潮水以人的情感,反衬人世寂寥。第三句“淮水东边旧时月”,转写秦淮河畔的明月,用“旧时”二字牵引出历史纵深;结句“夜深还过女墙来”,月光悄然穿越时空,照进残垣断壁,仿佛旧日灵魂的归来。全诗无一动词直抒胸臆,却通过意象的并置与时间的错位,营造出深沉的苍凉意境。刘禹锡善用“永恒自然”对照“短暂人事”,在此诗中体现得淋漓尽致,堪称“以景结情”的典范。
以上为【石头城】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集·卷二十七》引蔡宽夫语:“刘梦得《金陵五题》,其中《石头城》尤佳,‘潮打空城寂寞回’,令人千载下犹有凄怆之意。”
2. 《诗境浅说》(俞陛云):“此诗通首写景,而怀古之情自现。‘山围故国’,‘潮打空城’,八字写尽废垒荒寒。后二句专咏月色,而‘旧时’二字,含无限今昔之感。月自东升,故曰‘还过女墙’,见多情惟有明月。”
3. 《唐诗别裁》(沈德潜):“山在,潮回,月来,惟‘空城’二字,感慨无穷。‘寂寞回’三字,字字沉痛。”
4. 《历代诗发》评:“不言兴亡,而兴亡之感溢于言表。月过女墙,如故人夜访,尤觉酸楚。”
5. 《养一斋诗话》(潘德舆):“刘宾客《石头城》一首,虽短章,而气象万千。‘旧时月’三字,足抵一篇《芜城赋》。”
以上为【石头城】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议