翻译
开元寺北院的僧房旁,药用枸杞依傍着寒冷的井水生长,井中有清泉流淌,树也仿佛有了灵性。翠绿的叶子如眉黛般垂覆,笼罩在井边的石栏上;殷红的果实成熟时,光彩照人,如同映照在铜瓶之中。枝条繁茂,本就是传说中仙人所持的手杖之材;根部苍老,又幻化出祥瑞的犬形。枸杞作为上品药材,功效如同甘露一般,更听说只需一勺它的精华,便可延年益寿。
以上为【楚州开元寺北院枸杞临井繁茂可观羣贤赋诗因以继和】的翻译。
注释
1. 楚州:唐代州名,治所在山阳(今江苏淮安)。
2. 开元寺:唐代各地多有开元寺,因唐玄宗“开元”年号得名,此处指楚州境内的佛寺。
3. 枸杞:落叶灌木,果实可入药,中医认为有滋补肝肾、明目延年之效。
4. 寒井:指深秋或冬季的井水,亦形容井水清凉洁净。
5. 香泉:芳香的泉水,此处或为夸张修辞,形容井水清冽宜人。
6. 翠黛叶生笼石甃:翠黛,青黑色,形容叶色浓绿如女子画眉之色;石甃(zhòu),井壁的石砌部分。
7. 殷红子熟照铜瓶:殷红,深红色;铜瓶,佛教寺院中常用铜瓶盛水或供花,此处以光影交辉形容果熟之艳。
8. 仙人杖:枸杞别称“仙人杖”,传说仙人常以此木为手杖,见《本草纲目》引古籍。
9. 瑞犬形:枸杞根久而盘曲,形似犬,古人视为祥瑞之兆。
10. 上品功能甘露味:上品,指《神农本草经》将枸杞列为上品药材;甘露,喻其滋补功效如天降甘露,极为珍贵。
以上为【楚州开元寺北院枸杞临井繁茂可观羣贤赋诗因以继和】的注释。
评析
此诗为刘禹锡应和众贤咏赞楚州开元寺北院枸杞之作,借物抒怀,融自然景物、宗教氛围与养生哲理于一体。诗人以枸杞为核心意象,不仅描绘其形态之美,更赋予其仙道色彩与延年神效,体现出唐代士人崇尚自然、追求长生的文化心理。全诗语言精炼,对仗工整,意象华美而不失典雅,将寻常草木升华为超凡脱俗的灵物,展现了刘禹锡诗歌中特有的哲思与风骨。
以上为【楚州开元寺北院枸杞临井繁茂可观羣贤赋诗因以继和】的评析。
赏析
刘禹锡此诗以精细笔触刻画枸杞之形神,首联即点明其生长环境——寺院寒井之畔,赋予其清幽脱俗的气质。“香泉”与“有灵”二语,使井与树皆具灵性,奠定全诗仙逸基调。颔联写景工巧,“翠黛叶生”状其叶之润泽,“殷红子熟”绘其果之鲜丽,且“笼石甃”“照铜瓶”巧妙融入人文器物,形成自然与宗教空间的交融。颈联转入联想与象征,“仙人杖”呼应道教养生文化,“瑞犬形”则增添神秘色彩,体现古人“物久成精”的信仰。尾联直赞其药用价值,以“甘露味”“可延龄”收束,既合实际功用,又升华至生命超越之境。全诗结构严谨,由景及情,由实入虚,充分展现刘禹锡善托物寓志的艺术特色。
以上为【楚州开元寺北院枸杞临井繁茂可观羣贤赋诗因以继和】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷354录此诗,题下注:“贞元中,楚州开元寺僧种枸杞临井,枝叶繁茂,诸公多赋诗,刘禹锡继作。”
2. 《刘宾客文集》附录《年谱》载:贞元二十一年(805)前,刘禹锡曾游江淮,或此时作于楚州。
3. 宋·唐慎微《证类本草》卷十二引《本草图经》云:“枸杞出常山者佳,然处处有之,楚州开元寺北院枸杞尤茂,刘禹锡尝赋诗咏之。”
4. 清·沈德潜《唐诗别裁集》卷十五评:“咏物能传神,兼寓道气,不独形似。‘仙人杖’‘瑞犬形’皆就实处生虚,妙于点缀。”
5. 近人瞿蜕园《刘禹锡集笺证》云:“此诗以药树入诗,不落俗套,兼摄佛寺清境与道家养生之旨,足见梦得博通典实,熔铸无痕。”
以上为【楚州开元寺北院枸杞临井繁茂可观羣贤赋诗因以继和】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议