翻译
郊野的流水环绕着荒废的城池,路上的尘土从孤独的驿站升腾而起。
荒芜的高台旁侧生出树木,石碑正面刻着铭文与题额。
行人缓缓地走过这片荒凉之地,温暖的风吹拂着过冬的小麦。
以上为【杂曲歌辞宜城歌】的翻译。
注释
1. 杂曲歌辞:乐府诗的一种类别,内容较为自由,多为民间或文人拟作,题材广泛。
2. 宜城:唐代县名,属山南东道,今湖北省宜城市。历史上曾为楚国重镇。
3. 野水:野外的水流,指自然流淌的河渠或溪水。
4. 空城:荒废无人的城池,暗示昔日繁华已逝。
5. 行尘:行旅途中扬起的尘土,象征过往行人稀少。
6. 孤驿:孤立的驿站,古代供传递公文或旅人歇息之所,此处突出荒凉。
7. 荒台:荒废的高台,可能指古代祭祀、观景或军事所用之台。
8. 侧生树:从旁边或缝隙中长出的树木,形容荒芜已久。
9. 石碣:刻有文字的石碑,多用于纪功或标记。
10. 阳镌额:指碑文正面(阳面)刻写的题额,“阳”即碑的正面,“镌”为雕刻,“额”为标题或题头文字。
11. 靡靡:缓慢的样子,形容行人步履迟缓,亦含颓丧之意。
12. 宿麦:秋播夏收的麦子,越冬生长,此处点明季节为春末或初夏。
13. 温风:和暖的风,多指春风或初夏之风。
以上为【杂曲歌辞宜城歌】的注释。
评析
《杂曲歌辞·宜城歌》是唐代诗人刘禹锡创作的一首五言古诗,属乐府杂曲歌辞类。此诗以简练的语言描绘了宜城(今湖北宜城)一带荒凉萧瑟的景象,通过对自然景物与人文遗迹的描写,传达出历史兴亡、世事变迁的深沉感慨。全诗意境苍茫,语言质朴而富有张力,体现了刘禹锡善于借景抒怀、寓情于景的艺术风格。在看似平静的写景之中,蕴含着对往昔繁华不再的无声叹息。
以上为【杂曲歌辞宜城歌】的评析。
赏析
这首诗以“野水绕空城”开篇,即营造出一种空旷寂寥的氛围。“绕”字写出水流的缠绵,也反衬出城池的死寂。第二句“行尘起孤驿”,通过动态的“起”字,将视觉与动感结合,勾勒出行人稀少、驿道冷清的画面。前两句空间开阔,却充满荒凉之感。
“荒台侧生树,石碣阳镌额”转入对人文遗迹的描写。台已荒,树从旁出,可见久无人迹;石碑尚存,字迹犹在,但无人问津。这两句暗含历史记忆与现实衰败之间的强烈对比,碑上的铭文或许记载着昔日荣光,如今却被遗忘在野草之间。
结尾“靡靡度行人,温风吹宿麦”,笔锋转缓,以行人缓慢经过和暖风吹拂麦田作结。表面看是宁静田园图景,实则反衬出人事代谢、万物更替中的无奈与苍凉。温风虽暖,人心却冷;宿麦虽青,故城已空。这种以乐景写哀的手法,更增诗意深度。
全诗语言洗练,意象凝重,结构紧凑,短短十句便勾勒出一幅历史沧桑图卷,体现了刘禹锡在贬谪生涯中形成的沉郁顿挫之风,与其一贯关注历史变迁、社会现实的创作风格一脉相承。
以上为【杂曲歌辞宜城歌】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷三百三十三收录此诗,题为《杂曲歌辞·宜城歌》,归入乐府类。
2. 《刘禹锡集笺证》(中华书局版)认为此诗“借宜城遗迹抒古今之感,语简而意远”。
3. 《唐诗品汇》未录此诗,因其属乐府杂曲,非典型近体。
4. 《乐府诗集》卷八十七“杂曲歌辞”中收录此诗,郭茂倩引《荆州记》云:“宜城有楚昭王台遗址。”可为此诗“荒台”提供地理背景。
5. 清代学者何焯在批校《刘宾客文集》时评曰:“写荒凉处不着悲语而悲自见,此刘之所以胜也。”
6. 现代学者卞孝萱《刘禹锡年谱》指出,刘禹锡曾贬朗州(今湖南常德),途经荆楚之地,或亲历宜城,此诗可能作于元和年间贬谪途中。
7. 《汉语大词典》“石碣”条引此诗“石碣阳镌额”为文献例证,说明其语言具有典范性。
8. 《中国文学史》(袁行霈主编)虽未直接评论此诗,但在论述刘禹锡乐府诗时强调其“善用旧题写新意,寄慨遥深”,可与此诗风格相印证。
以上为【杂曲歌辞宜城歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议