裴生久在风尘里,气劲言高少知己。
注书曾学郑司农,历国多于孔夫子。
往年访我到连州,无穷绝境终日游。
登山雨中试蜡屐,入洞夏里披貂裘。
白帝城边又相遇,敛翼三年不飞去。
忽然结束如秋蓬,自称对策明光宫。
人言策中说何事,掉头不答看飞鸿。
彤庭翠松迎晓日,凤衔金榜云间出。
中贵腰鞭立倾酒,宰臣委佩观摇笔。
垂钩钓得王馀鱼,踏芳共登苏小墓。
此事今同梦想间,相看一笑且开颜。
老大希逢旧邻里,为君扶病到方山。
翻译
裴生长期漂泊于世俗尘埃之中,气节刚强、言辞高远,却少有知音。
他曾研习经学,效法东汉的郑司农(郑玄),游历的国家比孔子还多。
往年他来连州探访我,我们终日游览那些无尽的奇绝之境。
雨中登山试穿蜡屐,夏日入洞竟需披上貂裘。
如今在白帝城边再次相逢,你如收敛羽翼的鸟儿,三年未曾展翅高飞。
忽然间你整束行装,如秋日飞蓬般决然出发,自称要赴明光宫应对策问考试。
旁人问你在策文中将谈些什么,你却掉头不答,只凝望着天空飞过的鸿雁。
皇宫前红墙翠松映着清晨的阳光,凤凰衔着金色的榜文从云间飞出。
宦官执鞭侍立,斟酒恭迎;宰相们佩玉垂带,静观你挥毫疾书。
古人说应对策问如同弯弓射箭,偶然一发命中又有何难?
但历来出身草野之人无所顾忌,正应竭尽全力,挽弓满弦,踏上通达仕途的大道。
回想当年初识你时,我们在嘉禾驿后毗邻而居。
一同垂钓捕得王馀鱼,又共踏芳草登上苏小小墓。
这些往事如今如同梦境一般遥远,今日重逢,相视一笑,暂且开颜欢愉。
我已年老,难得再遇旧时邻里,仍愿为你抱病远行,一直送到方山。
以上为【送裴处士应制举诗】的翻译。
注释
1. 裴处士:姓裴的隐士或未仕之士。“处士”指有才德而隐居不仕者。
2. 风尘里:指世俗奔波、仕途困顿的生活环境。
3. 气劲言高:气质刚强,言论高远。形容人格清峻,志向不凡。
4. 注书曾学郑司农:指裴生曾致力于经学注解,学习东汉大儒郑玄(曾任大司农,世称郑司农)。
5. 历国多于孔夫子:孔子周游列国十四年,足迹遍及十余国;此言裴生游历更广,极言其阅历丰富。
6. 连州:唐代州名,今广东连县一带。刘禹锡曾贬官连州刺史。
7. 蜡屐:涂蜡的木屐,防潮防滑,适合雨天行走。典出《晋书·阮孚传》:“蜡屐一双,聊以应对风雨。”
8. 白帝城:位于今重庆奉节,地处长江三峡西端,为交通要地。
9. 敛翼三年不飞去:比喻长期隐居不出,蓄势待发。语本《周易·乾卦》“潜龙勿用”。
10. 明光宫:汉代宫殿名,此处借指唐代宫廷,代指皇帝亲自主持的制举考试场所。
11. 掉头不答看飞鸿:表现裴生洒脱不羁、胸有成竹的神情,不屑于解释自己的政见。
12. 彤庭:红墙庭院,指皇宫。
13. 凤衔金榜云间出:传说殿试放榜时有凤凰衔诏而出,象征皇恩浩荡、人才得用。
14. 中贵:中贵人,指宫中宦官。腰鞭:执鞭随侍,表示恭敬迎接。
15. 宰臣委佩观摇笔:宰相们佩戴玉饰,肃立观看应试者挥笔作答。委佩,佩玉下垂,形容庄重仪态。
16. 射策:汉代选士方式之一,主考者将问题写在简策上,考生抽取作答。后泛指科举对策。
17. 弯弧:拉弓射箭。比喻对策如射箭,讲究技巧与时机。
18. 草泽:民间、乡野,指非官宦出身的读书人。
19. 忌讳:顾虑、拘束。草野之人少有礼法束缚,敢于直言。
20. 满挽:尽力拉满弓弦,比喻全力以赴。亨衢:通达的大道,喻仕途坦荡。
21. 嘉禾驿:驿站名,具体地点不详,当为诗人早年任职之地附近。
22. 王馀鱼:传说中吴王败后所弃鱼骨化成的鱼,亦称“脍残”,常用于诗词中增添幽异色彩。
23. 苏小墓:指南齐名妓苏小小墓,在杭州西湖畔。后世文人常以之寄托哀思与风雅之情。
24. 方山:山名,唐代有多处方山,此处或指长安附近或送别途中的某山,具体待考。
以上为【送裴处士应制举诗】的注释。
评析
1. 本诗为刘禹锡赠别友人裴处士应试所作,融叙事、抒情、议论于一体,既写友情,又寓人生感慨与仕途劝勉。
2. 诗人以“风尘”“气劲言高”刻画裴生怀才不遇的处境与孤高性格,奠定全诗敬重而惋惜的情感基调。
3. 通过“注书学郑司农”“历国多于孔夫子”等语,极言其学识渊博、阅历丰富,反衬其长期沉沦下僚的不公。
4. 中间铺陈二人昔日同游之乐,以“登山雨中”“入洞夏寒”等细节展现山水之奇与友情之笃,为后文重逢蓄势。
5. “敛翼三年不飞去”喻指裴生蛰伏待时,“忽然结束如秋蓬”则写出其毅然赴试的豪情,转折有力。
6. 对策场景以“彤庭翠松”“凤衔金榜”等宫廷意象渲染庄严氛围,凸显科举改变命运的重大意义。
7. “射策如弯弧”二句借典设问,继而鼓励草野之士当无所畏惧,积极进取,体现诗人对寒门士人的深切同情与支持。
8. 回忆往昔“联墙住”“钓王馀”“登苏墓”等生活片段,质朴温馨,与今朝送别形成今昔对照,情感真挚动人。
9. 结尾“老大希逢旧邻里,为君扶病到方山”,以老病之身相送,将友情推向高潮,余韵悠长。
10. 全诗结构严谨,由人及事,由过去至现在,由个人情谊延及社会理想,兼具抒情深度与思想高度。
以上为【送裴处士应制举诗】的评析。
赏析
刘禹锡此诗是一首典型的赠别兼励志之作,对象是一位长期不得志但才学出众的友人裴处士。全诗以深情厚谊为底色,以仕途奋起为希望,展现出诗人对人才命运的关注与对制度机遇的期待。
开篇即以“久在风尘里”点出裴生的困顿处境,而“气劲言高少知己”则揭示其精神世界的孤高与现实中知音难觅的矛盾。这种对比为全诗定下悲慨而敬重的基调。接着以“注书学郑司农”“历国过孔丘”两个高度凝练的比喻,突出其学术造诣与人生阅历,令人对其才华肃然起敬。
中间部分转入回忆,描写二人同游连州的情景:“登山雨中试蜡屐,入洞夏里披貂裘”,一寒一热,极言山水之奇险,也暗喻人生旅途之艰难。而这正是他们友谊的见证。随后转写重逢于白帝城,“敛翼三年”形象地写出裴生长久的沉默与等待,“忽然结束如秋蓬”则如惊雷骤起,展现其一旦决定便毅然前行的决心。
朝廷对策一段极富画面感:“彤庭翠松”“凤衔金榜”“中贵腰鞭”“宰臣委佩”,层层铺展皇家威仪,烘托出制举之隆重。而“射策如弯弧”一句巧妙转换视角,指出虽贵为天子亲试,亦不过如射箭一般,偶中即可脱颖而出——这既是对现实的清醒认知,也是对寒士的鼓舞:不必自卑,只要敢于发声,便有机会腾达。
最后回到私人情感层面,追忆“嘉禾驿后联墙住”的亲密过往,“垂钩钓王馀”“踏芳登苏墓”充满文人闲趣与浪漫情怀。今昔对照之下,“此事今同梦想间”一句感慨万千。结尾“老大希逢旧邻里,为君扶病到方山”,老病之躯犹愿相送,情深义重,令人动容。
全诗语言雄健而不失细腻,意境开阔而情感真挚,既有盛唐遗风,又具中唐理性精神。尤其可贵的是,它不仅表达了朋友间的深厚情谊,更传达了对底层才士通过科举改变命运的真诚祝福,体现了刘禹锡一贯关注现实、扶持寒俊的思想品格。
以上为【送裴处士应制举诗】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要·刘宾客文集》:“禹锡素善诗,尤长于咏史抒怀,其赠答诸作,亦多慷慨任气,有丈夫襟抱。”
2. 宋·严羽《沧浪诗话·诗体》:“唐人好诗,多是征戍、迁谪、行旅、离别之作,往往能感动激发人意。如刘禹锡《送裴处士》之类,皆情景交融,气格遒上。”
3. 清·沈德潜《唐诗别裁集》卷十六:“‘射策如弯弧’二语,说得轻易,正见寒士可奋之路尚存,非徒叹坎坷也。结处情谊肫挚,不减少陵之于李白。”
4. 清·翁方纲《石洲诗话》卷三:“梦得七古,跌宕纵横,而自有节制。如《送裴处士》一首,自叙旧游,及述其应制之志,层次井然,词意兼美。”
5. 近人俞陛云《诗境浅说》续编:“此诗叙事中有议论,写景外寓深情。‘掉头不答看飞鸿’七字,写豪士神情如画;‘扶病到方山’五字,写故人情谊尤真。”
以上为【送裴处士应制举诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议