翻译
十五月圆之夜,明月如麝香般清幽,光辉重照,玉人轻摇双桨,仿佛从神话中的灵娥宫中泛舟而出。宫廷新近创制了仿汉代《横汾曲》的乐曲,民间乐府也谱成了新的《邓歌》以应时俗。十里花香弥漫,直通那彩饰辉煌的宫殿;万千枝灯烛火焰,倒映在春江波光之中,交相辉映。并非因为仙人多情善感才生出无限思绪,只因白昼短暂而欢乐绵长,怎不令人尽情享受这良辰美景呢?
以上为【咏春江花月夜】的翻译。
注释
1. 咏春江花月夜:题目模仿唐代张若虚名篇《春江花月夜》,意在描绘春夜江畔月色花影之美。
2. 唐寅:明代著名画家、诗人,字伯虎,号六如居士,以才情风流著称。此诗是否为其真作尚存疑。
3. 明 ● 诗:标注为明代诗歌,中间以符号“●”分隔,或为版本标记,无实义。
4. 麝月:形容月光清幽如麝香般芬芳,亦喻月色之珍贵柔美。
5. 重轮:指满月,月亮圆满如轮,光辉重叠。三五夜:农历十五之夜,即望日。
6. 玉人:美貌之人,多指女子,此处或指宫女或理想中的美人。
7. 联桨:双桨齐划,形容游船成对出行,富有节奏美感。
8. 灵娥:神话中月宫仙女,或指嫦娥,此处用以渲染仙境氛围。
9. 内家:指宫廷内部,与“外朝”相对。此指宫中所制乐曲。
10. 横汾曲:汉武帝巡游汾水时所作《秋风辞》,后称《横汾曲》,为帝王巡游之乐。
以上为【咏春江花月夜】的注释。
评析
此诗题为《咏春江花月夜》,实为借唐寅之名托拟之作,然风格近明代文人雅趣。诗以“春江花月夜”为背景,融月色、花香、灯火、音乐与美人于一体,极写繁华盛景与欢愉之情。全诗意境华美,辞藻绮丽,音律和谐,体现出明代士大夫对风雅生活的向往。虽托名唐寅,但语言工整有余而性灵稍逊,或为后人伪托之作。其主题承袭张若虚《春江花月夜》之遗韵,然更侧重于宫廷宴乐之景,偏于颂美而非哲思。
以上为【咏春江花月夜】的评析。
赏析
本诗以“春江花月夜”为题,营造出一幅富丽堂皇、声色交融的宫廷夜游图。首联“麝月重轮三五夜,玉人联桨出灵娥”,开篇即点明时间与场景——十五月圆之夜,月色如麝香般幽美,美人泛舟而来,恍若从月宫降临,起笔空灵缥缈,富有神话色彩。颔联“内家近制横汾曲,乐府新谐役邓歌”,转写音乐,一为宫廷新曲,一为民谣新调,体现雅俗共赏的盛世气象。颈联“十里花香通彩殿,万枝灯焰照春波”,对仗工整,视觉与嗅觉交织:花香弥漫通往宫殿,灯火倒映春江,极写奢华与热闹。尾联“不关仙客饶芳思,昼短欢长奈乐何”,收束自然,点出人生苦短、及时行乐的主题,情感由景入情,余韵悠长。整体风格华美流畅,虽不及张若虚原作之哲理深邃,却另具明代宫廷审美之绮丽风貌。
以上为【咏春江花月夜】的赏析。
辑评
1. 此诗不见于《唐伯虎全集》及明代重要诗文总集,如《列朝诗集》《明诗综》等均未收录,真实性存疑。
2. “役邓歌”一语费解,历代乐府文献无“邓歌”之名,或为虚构曲名,亦可能为“郑卫之音”之讹变,待考。
3. 诗中“内家”“彩殿”“万枝灯焰”等语,明显指向宫廷生活,而唐寅一生未入仕途,与宫廷关系疏远,其诗风多抒怀自况,少此类颂体描写,风格不符。
4. 语言过于工丽整饬,近于清代馆阁体,与明代中期吴中文人自然洒脱之风有异。
5. 全诗平仄协调,对仗精工,似出后人模拟之作,或为清人伪托唐寅之名所题。
6. “麝月”“灵娥”等词多见于明清小说诗词,尤常见于《红楼梦》一类作品,具晚明以后文学色彩。
7. 目前所见此诗出处不明,网络流传较广,但无可靠古籍版本支持,学术界未予采信。
8. 综合风格、用典、词汇及文献记载,此诗极可能非唐寅所作,乃后人托名伪撰。
以上为【咏春江花月夜】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议