翻译
十丈粗壮的树根在山涧旁映照出清冷的光影,五边形的茅草屋是隐士居住的所在。尘世的纷扰无法侵扰此地,远离繁华市井与朝廷;近年来我所体味的琴中意趣,唯有自己内心深知。
以上为【题画十首】的翻译。
注释
1. 题画十首:唐寅创作的一组题画诗,共十首,此为其一。题画诗是古代文人常作的一种诗歌形式,多借画面内容抒发个人情感或哲思。
2. 明 ● 诗:标明此诗为明代诗歌。“●”可能是排版符号,无实义。
3. 十丈霜根:形容古树粗大苍老的根部,“霜”字既写其色之白,亦暗示岁月之久远与清寒之气。
4. 映涧虚:倒映在空寂的山涧之中。“虚”有空明、寂静之意,增强画面的清冷感。
5. 五缘茅屋:“五缘”或指五边形的屋形,也可能通“五椽”,即五间屋梁,代指简陋小屋;“茅屋”为隐者居所的象征。
6. 野人居:指隐居山林的高士,自谓或指画中人物。
7. 尘埃不到:比喻世俗纷扰无法侵入此清净之地。
8. 市朝远:远离市集与朝廷,喻脱离功名利禄的生活。
9. 琴趣:弹琴的乐趣,也指通过琴声寄托的情怀与哲理,是古代文人修养的重要部分。
10. 只自知:唯有自己知晓,强调内心世界的孤独与自足,体现一种孤高自守的精神境界。
以上为【题画十首】的注释。
评析
这首《题画十首》之一,是明代才子唐寅借画抒怀之作。诗中通过描绘幽静山居之景,表达诗人远离尘嚣、寄情山水与琴音的高洁志趣。语言简淡自然,意境清幽深远,体现了唐寅晚年淡泊名利、追求精神自由的人生态度。全诗以景寓情,将外在环境与内在心境融为一体,展现出典型的文人隐逸情怀。
以上为【题画十首】的评析。
赏析
本诗以简洁的语言勾勒出一幅超然物外的隐居图景。首句“十丈霜根映涧虚”以夸张手法写古树之雄奇,又以“霜”字点出清寒之境,营造出空灵静谧的氛围。次句“五缘茅屋野人居”转入人事,写出居所之简朴与主人之高洁。后两句由景入情,“尘埃不到市朝远”直抒胸臆,表明诗人对世俗的疏离与不屑,而“琴趣年来只自知”则将情感内敛,转向心灵深处的自省与自得。琴音无形,知音难觅,唯“自知”三字道尽了孤独中的坚守与宁静中的欢愉。整首诗结构严谨,情景交融,充分展现了唐寅作为文人画家“诗中有画,画中有诗”的艺术境界。
以上为【题画十首】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》(钱谦益):“唐寅早岁驰声艺苑,晚乃放浪山水,诗多写怀林下,语近而旨远。”
2. 《明诗别裁集》(沈德潜):“六如诗风流蕴藉,时露襟怀,虽出才子之笔,不尠沉着之致。”
3. 《四库全书总目·唐伯虎集提要》:“其诗出入白居易、苏轼之间,不拘格律,颇以性灵为主。”
4. 陈田《明诗纪事》:“寅诗婉丽中含感慨,尤工题画,片言只语,辄动人遐想。”
5. 黄周星《唐诗快》虽非专评唐寅,但其所言“诗贵自写性情”正可移评此诗之“琴趣年来只自知”一句精神。
以上为【题画十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议