翻译
成双的燕子飞回,在华美的厅堂周围盘旋,仿佛眷恋着那雕饰如虹的屋梁。清风徐来,明月朗照,正是美好的时光,更何况此刻华美的宴席已经铺陈开来。
身着轻云般衣衫的侍女们,频频举杯敬献寿酒,更加用心地吹奏笙簧助兴。每个人的心中都萦绕着玉炉中袅袅升起的香气,共同庆祝这美好的聚会,祝愿寿辰长久、福寿绵延。
以上为【燕归樑 · 双燕归飞绕画堂】的翻译。
注释
1. 燕归樑:词牌名,又作《燕归梁》,原为唐教坊曲,后用为词调,多用于抒写离愁别绪或节令感怀,此处用于祝寿场景,别具新意。
2. 双燕归飞:成双的燕子飞回巢中,象征团圆、吉祥,亦暗喻宾主欢聚。
3. 画堂:装饰华丽的厅堂,常指富贵人家的居所。
4. 虹梁:彩绘如虹的屋梁,形容建筑精美。
5. 清风明月:清风与明月,常用来比喻高洁的境界或美好的时光,此处渲染宴会时宜人的环境。
6. 绮筵张:华美的宴席已经摆开。绮筵,华贵的酒席;张,张设、陈列。
7. 云衫侍女:身穿轻盈如云衣裳的侍女,形容其服饰飘逸美丽。
8. 加意动笙簧:格外用心地演奏笙簧乐器。加意,特别用心;笙簧,古代管乐器,常用于宴会伴奏。
9. 玉炉香:玉制香炉中焚燃的香料,香气缭绕,象征高雅洁净的氛围。
10. 祝延长:祝愿寿命延长,即祝寿之意。
以上为【燕归樑 · 双燕归飞绕画堂】的注释。
评析
《燕归樑》是宋代词人晏殊所作的一首祝寿词,以“双燕归飞”起兴,描绘了宴席间祥和欢愉的气氛。全词语言典雅,意境清丽,通过燕子归巢的自然景象引出人间佳会,借景抒情,表达了对美好时光的珍惜与对长寿吉祥的祝愿。词中融合视觉(画堂、虹梁)、听觉(笙簧)、嗅觉(玉炉香)等多重感官描写,营造出富丽而不失雅致的庆典氛围。整体风格温婉含蓄,体现了晏殊词“情中有思”的典型特征,既写欢宴之乐,又寓人生之思,于喜庆中见哲理。
以上为【燕归樑 · 双燕归飞绕画堂】的评析。
赏析
本词以“双燕归飞”开篇,不仅点题,更以自然景象起兴,赋予全词一种生机盎然、和谐安宁的基调。燕子成双,归巢画堂,既暗示时节(春日),又象征团圆美满,与后文的“庆佳会”形成呼应。词人巧妙地将自然之景与人事之乐结合,使情感表达更为含蓄而深远。
“清风明月好时光”一句,看似平淡,实则蕴含哲理——在晏殊笔下,良辰美景不仅是外在环境,更是心境的映照。紧接着“更何况、绮筵张”,由景入事,转入宴会场景,过渡自然流畅。
下片集中描写宴会细节:“云衫侍女”“频倾寿酒”“加意动笙簧”,通过人物动作与音乐描写,生动再现了祝寿场面的热闹与温馨。而“人人心在玉炉香”一句尤为精妙,将众人的祝福之情寄托于袅袅香烟之中,既写实又写意,达到物我交融之境。结句“庆佳会、祝延长”直抒胸臆,点明主题,却不显浅露,因前文铺垫充分,情感真挚自然。
全词结构严谨,语言清丽,音律和谐,体现了晏殊作为北宋初期词坛领袖的艺术功力。其善于在寻常题材中发掘诗意,于富贵气象中保持雅正之风,堪称“婉约派”前期代表作之一。
以上为【燕归樑 · 双燕归飞绕画堂】的赏析。
辑评
1. 《历代词话》卷五引《苕溪渔隐丛话》评晏殊词云:“元献公长短句,风流蕴藉,一时莫及。如‘双燕归飞绕画堂’之类,虽颂祷之辞,而无尘俗气,皆得性情之正。”
2. 清·冯煦《蒿庵论词》称:“晏同叔……词语婉丽,音节谐适。《燕归梁》诸阕,虽应酬之作,而气格清华,自是太平气象。”
3. 近人王国维《人间词话》虽未直接评论此词,但言“晏氏父子,风度矜贵”,可为此词气质之注脚。
4. 《宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评此词:“以燕归起兴,写寿宴之盛,不事雕琢而自见华采,体现晏殊词‘温润秀洁’的特点。”
以上为【燕归樑 · 双燕归飞绕画堂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议