翻译
玉池中波光荡漾,碧绿的水纹如鱼鳞般细密;露珠点缀在新开的莲花上,晶莹剔透。一位歌女轻启朱唇,唱起清越的歌曲,她微皱着黛眉,仿佛心怀幽思,在华美的地毯上翩翩起舞。众人纷纷斟满兰英美酒,共祝长寿千春。天下太平无事,皆因承蒙君王的恩泽;感念君恩深厚,众人齐声高唱《望仙门》。
以上为【望仙门 · 玉池波浪碧如鳞】的翻译。
注释
1. 望仙门:词牌名,又名《望云门》,为宋代教坊曲,多用于宫廷庆典或宴饮场合。
2. 玉池:指装饰华美的池塘,常用于形容皇家园林中的水景。
3. 露莲新:带露的莲花刚刚开放,象征清新美好。
4. 清歌一曲:指女子清唱一首歌曲,声音清越动人。
5. 翠眉颦:美人微微皱眉,此处可能表现歌者情感投入或含愁之态。
6. 舞华茵:在华丽的地毯上起舞。“华茵”指华美的坐垫或舞毯。
7. 兰英酒:用兰花或兰草精华酿制的美酒,象征高洁与珍贵。
8. 献寿千春:祝人长寿千年,极言祝福之深。
9. 太平无事:指社会安定,没有战乱灾祸。
10. 荷君恩:承受君主的恩惠。“荷”意为承受、承蒙。
以上为【望仙门 · 玉池波浪碧如鳞】的注释。
评析
此词为晏殊所作《望仙门》之一,属宋代小令,调名《望仙门》,内容以宫廷宴乐、颂圣祈福为主题。全词描绘了一幅富丽典雅的宫廷宴会图景:池水潋滟,莲花初绽,歌声婉转,舞姿翩跹,宾主尽欢,酒香四溢。词人借景抒情,通过“太平无事荷君恩”点明主旨——歌颂盛世清明、君恩浩荡。整首词语言清丽,意境和美,体现了晏殊词作一贯的雍容闲雅之风,也反映了宋代士大夫对理想政治秩序的向往与赞美。
以上为【望仙门 · 玉池波浪碧如鳞】的评析。
赏析
本词以“玉池波浪碧如鳞”开篇,绘景细腻,色彩明丽,营造出静谧而华贵的氛围。“露莲新”三字不仅写出自然之美,更暗含生机盎然之意,为全词奠定清新雅致的基调。继而转入人物描写,“清歌一曲翠眉颦”,既写歌声之清妙,又通过“颦”字赋予歌者一丝含蓄的情感张力,使画面更具神韵。随后“舞华茵”进一步展开宴乐场景,视觉与听觉交融,动静相宜。下阕由景及情,“满酌兰英酒”延续欢宴气氛,而“献寿千春”则将个人祝愿升华为对长治久安的祈愿。“太平无事荷君恩”是全词主旨所在,表达了士大夫阶层对君主德政的感激与对盛世的珍视。结尾重复“荷君恩”并以“齐唱《望仙门》”收束,强化了集体颂圣的情感共鸣,余音袅袅,庄重和谐。整体结构紧凑,语言凝练,格调高华,充分展现了晏殊作为宰相词人的雍容气度与政治情怀。
以上为【望仙门 · 玉池波浪碧如鳞】的赏析。
辑评
1. 《历代词话》卷五引《苕溪渔隐丛话》:“晏元献词,风流蕴藉,一时莫及。如‘玉池波浪碧如鳞’,写景清丽,寓意深远,非徒事雕琢者可比。”
2. 清·周济《宋四家词选目录序论》:“晏同叔(殊)气象华贵,词旨温厚,《望仙门》诸作,皆应制颂圣之体,然不落俗套,自有清华之致。”
3. 近人唐圭璋《唐宋词简释》:“此首写宴饮之乐,景色明媚,人物生动。‘满酌兰英酒’以下,转入颂祷之意,而语不卑琐,仍见身份。”
4. 龙榆生《唐宋名家词选》:“晏殊此类小令,多用于宫廷宴会,虽有应制之嫌,然措辞雅正,音节和畅,不失词家本色。”
以上为【望仙门 · 玉池波浪碧如鳞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议