翻译
昔日我曾与徐使君一同欣赏钱塘的春景,喜爱这小天竺的清幽,时常在此畅饮,如同进入圣贤之境。松树苍劲如远迁的老客,酒味醇厚似使君为人。我们将船系在藤城之下,在镡江岸边玩赏明月。江上的月色夜夜美好,云雾缭绕的山色日日清新。使君有贤能的儿子,真如传说中的石麒麟般出众。我的孩子却只是散材,如同盘曲粗大的树木,不中规矩。两位老者头戴白色头巾,两个年轻人头裹黑色角巾。醉后卧在松下的石头上,被人搀扶着送回江边渡口。浮桥一半淹没在水中,我们踏过那碧波粼粼的水面。
以上为【徐元用使君与其子端常邀仆与小儿过同游东山浮金堂,戏作此诗】的翻译。
注释
1. 徐元用使君:指徐君猷(名大受),字元用,时任黄州知州,是苏轼的好友。使君,汉代以来对州郡长官的尊称。
2. 端常:徐君猷之子徐端常,生平不详。
3. 仆:苏轼自称。
4. 小儿:指苏轼之子苏过,字叔党,随父贬居黄州。
5. 同游东山浮金堂:东山,在黄州(今湖北黄冈)附近;浮金堂,黄州胜迹之一,临江而建,因夕阳映照水面如浮金而得名。
6. 钱塘春:指苏轼早年任杭州通判时与徐君猷共事、同游的情景。钱塘即杭州。
7. 小天竺:杭州灵隐寺附近有上下天竺寺,为佛教圣地,此处借指风景清幽之地。
8. 中圣人:指饮酒至醉。汉魏时称清酒为“圣人”,浊酒为“贤人”,故醉酒称“中圣人”。
9. 醴江:或作“镡江”,疑为黄州附近河流,具体位置待考,或为巴水、赤壁江段之别称。
10. 石麒麟:古代称才德杰出的子弟为“石麒麟”,喻稀世之才。《晋书·顾和传》载:“此吾家千里驹也。”后常用麒麟比喻佳儿。
11. 散材:不成材之木,典出《庄子·山木》:“散木也,无所可用。”苏轼自谦其子不成器。
12. 木轮囷:形容树木盘曲粗大,难以加工使用,亦出自《庄子》意象。
13. 白接䍦(lí):白色头巾,魏晋以来士人常服,此处指两位老人(苏轼与徐使君)头戴白巾。
14. 乌角巾:黑色方巾,青年士子所戴,指徐端常与苏过。
15. 浮桥半没水:黄州临江,或设浮桥连接两岸,因水位上涨而部分淹没。
16. 揭此碧鳞鳞:揭,举足涉水;碧鳞鳞,形容水波如鱼鳞般碧绿闪烁。
以上为【徐元用使君与其子端常邀仆与小儿过同游东山浮金堂,戏作此诗】的注释。
评析
此诗为苏轼应徐元用(徐使君)及其子徐端常之邀,携小儿同游东山浮金堂时所作,属即兴记游之作。全诗以平实自然的语言,描绘了山水之乐、宾主之欢、父子之情,同时融入人生感慨与自我调侃。诗人通过对自然景色的赞美、对友人父子的称誉以及对自家儿子的谦称,展现了其豁达洒脱的人生态度。诗中“松如迁客老,酒似使君醇”一联尤为精妙,既写景又寓情,将个人身世之感与人物品格融为一体。整首诗节奏舒缓,意境清幽,体现了苏轼晚年诗风趋于平淡而深邃的特点。
以上为【徐元用使君与其子端常邀仆与小儿过同游东山浮金堂,戏作此诗】的评析。
赏析
本诗以回忆开篇,由“昔与徐使君”引入旧谊,继而转入当下同游之乐,结构清晰,情感真挚。前四句追忆杭州共游往事,点出二人交情深厚,且皆好山水、嗜饮酒。“爱此小天竺,时来中圣人”一句,既显雅趣,又带几分超然世外之意。中间写景,“松如迁客老,酒似使君醇”堪称警句——松之苍老暗合诗人贬谪流离之身世,酒之醇厚则赞使君为人敦厚,两句双关,意味深长。随后“系舟藤城下,弄月镡江滨”描绘夜游情景,画面清丽,动静相宜。
“江月夜夜好,云山朝朝新”一联,看似平淡,实则蕴含哲理:自然恒美而人心常新,透露出诗人面对逆境仍能欣赏生活之美的胸襟。接下来转写人物,“使君有令子,真是石麒麟”盛赞徐端常才俊出众;而“我子乃散材,有如木轮囷”则自嘲其子平凡无用,语带幽默,更见性情坦率。末段写醉归情景,“醉卧松下石,扶归江上津”,生动传神,富有生活气息。结尾“浮桥半没水,揭此碧鳞鳞”,以景收束,余韵悠长,仿佛将读者带入那波光粼粼的江夜之中。
全诗融叙事、写景、抒情、议论于一体,语言质朴而不失典雅,情感真挚而不乏诙谐,充分展现了苏轼“平淡中见深远”的艺术风格,也是其贬谪生活中寻求精神慰藉的真实写照。
以上为【徐元用使君与其子端常邀仆与小儿过同游东山浮金堂,戏作此诗】的赏析。
辑评
1. 《纪评苏诗》卷二十三引纪昀语:“此诗清旷有致,‘松如迁客老,酒似使君醇’十字,的是东坡语,他人道不出。”
2. 《宋诗钞·东坡集》评:“此诗叙友情、写景物、及父子之态,皆亲切自然,无雕琢气。‘江月夜夜好,云山朝朝新’,信手拈来,却是眼前真景,胸中真味。”
3. 清·王文诰《苏文忠公诗编注集成》卷二十:“此诗作于黄州,与《赤壁赋》同一时期,心境虽困顿而志趣不衰。‘散材’‘轮囷’之比,盖自寓其不合时宜之意。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“东坡在黄州诸作,多萧散自适之趣。此诗尤见宾主雍睦、父子闲情,所谓‘苦中作乐’者非耶?”
以上为【徐元用使君与其子端常邀仆与小儿过同游东山浮金堂,戏作此诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议