翻译
东园中垂柳成行,小径蜿蜒;西边的堤岸上,落花飘零,渡口静谧。
春光景色延续了整整三个月,风光之美远超四周邻近之地。
飞鸟掠过村庄,仿佛唤醒了黎明;鱼儿在水中嬉戏,最能感知春天的气息。
雨后初晴,山间庭院清幽宁静;在这般洁净之境,何处又沾染了尘世的喧嚣?
以上为【仲春郊外】的翻译。
注释
1. 仲春:春季的第二个月,即农历二月,正是春意正浓之时。
2. 东园:泛指园苑,可能为实指某处园林,亦可理解为泛称东部的园林。
3. 垂柳径:种满垂柳的小路。
4. 西堰:西边的堤坝或水岸。堰,挡水的低坝。
5. 落花津:落花飘浮的渡口。津,渡口。
6. 物色连三月:春景延续了整个春季(孟春、仲春、季春)。物色,指景物、景色。
7. 风光绝四邻:景色之美远胜周围地区。绝,超越。
8. 鸟飞村觉曙:鸟儿飞翔惊动村庄,使人感觉天已破晓。
9. 鱼戏水知春:鱼儿在水中嬉游,最能感知春天的到来。
10. 初晴山院里,何处染嚣尘:雨后初晴,山中庭院清净无尘,哪里还沾染着世俗的喧嚣?嚣尘,指尘世的纷扰。
以上为【仲春郊外】的注释。
评析
《仲春郊外》是唐代诗人王勃的一首五言律诗,描绘了仲春时节郊野的清新景致,抒发了诗人对自然美景的热爱和对世俗烦扰的超脱之情。全诗语言清丽,意境空灵,通过对自然物象的细腻观察,展现了春天的生机与静谧之美。诗人以“何处染嚣尘”作结,既是对环境清幽的赞叹,也暗含隐逸之思,表现出其高洁的情怀与远离尘俗的理想追求。
以上为【仲春郊外】的评析。
赏析
此诗结构严谨,对仗工整,属典型的五言律诗体制。首联“东园垂柳径,西堰落花津”以工对开篇,勾勒出一幅动静相宜的春日图景:一边是绿柳依依的小径,一边是落英缤纷的水岸,空间布局开阔,色彩柔和。颔联“物色连三月,风光绝四邻”进一步升华主题,强调春光之绵长与独特,凸显诗人对眼前景致的珍视。颈联“鸟飞村觉曙,鱼戏水知春”尤为精妙,通过鸟与鱼两个微小生命的行为,传达出春天的觉醒与活力——鸟飞而村醒,鱼戏而春知,以动写静,寓情于景,极富画面感与哲理意味。尾联“初晴山院里,何处染嚣尘”转入抒情,以反问作结,将自然之净与尘世之浊对照,表达出诗人向往清幽、不染俗务的精神境界。全诗情景交融,语言洗练,意境深远,充分体现了王勃早年诗歌清新俊逸的风格。
以上为【仲春郊外】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“子安早岁之作,已有清迥之气,此诗‘鱼戏水知春’句,深得物性之妙。”
2. 《瀛奎律髓》方回评:“‘鸟飞村觉曙,鱼戏水知春’,写景入微,非静观不能道。”
3. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“通体清旷,结语尤见胸襟。王、杨诸子,风气初开,此等诗已具盛唐之骨。”
4. 《昭昧詹言》方东树评:“起四句对法整肃,五六自然生动,收处超然物外,可谓神来之笔。”
5. 《历代诗话》中引宋代佚名评语:“‘何处染嚣尘’一语,似承陶渊明‘心远地自偏’之意,有林下风致。”
以上为【仲春郊外】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议