翻译
晋阳之地蜿蜒崛起,如飞龙腾跃,指的是李渊在晋阳起兵;他表面上向北方的突厥称臣纳贡,内心却志在天下。唐太宗李世民亲自出渭桥,面对颉利可汗的军队,以智谋震慑敌人,最终化险为夷。如此作为,唐太宗确实无愧于英雄之名。
以上为【读史二十首】的翻译。
注释
1. 晋阳:今山西太原,隋末李渊任太原留守,于此起兵反隋。
2. 蜿蜿:形容地势起伏如龙蛇游动,象征帝王兴起之兆。
3. 飞龙:喻指李渊或李唐王朝的崛起,亦暗合《易经》“见龙在田”“飞龙在天”之意。
4. 北面倾心事犬戎:指李渊起兵时曾向突厥始毕可汗称臣,借其兵马以为声援。“北面”古时臣子面向北跪拜君主,表示臣服;“犬戎”为古代对西北少数民族的泛称,此处指突厥。
5. 亲出渭桥:指唐太宗李世民在武德九年(626年)玄武门之变后不久,颉利可汗率十余万骑直逼长安,至渭水便桥北,太宗亲率六骑至桥南,与颉利隔水对话,最终结盟退兵,史称“渭水之盟”。
6. 诘利:即“颉利”,东突厥可汗,名颉利可汗(?—634),唐太宗贞观四年被俘。
7. 文皇:即唐太宗李世民,庙号“文皇帝”,简称“文皇”。
8. 端不愧英雄:确实无愧于英雄之称。“端”意为“真正”“的确”。
以上为【读史二十首】的注释。
评析
此诗为王国维《读史二十首》中的一首,借咏唐代开国历史,抒发对英雄人物审时度势、忍辱负重而后建功立业的赞叹。诗中“晋阳起飞龙”指李渊太原起兵,“事犬戎”则点出初唐对突厥的暂时妥协,而“亲出渭桥擒诘利”实写李世民渭水之盟的胆识与谋略。末句“端不愧英雄”是全诗主旨,高度评价李世民的政治智慧与英雄气概。王国维以史为鉴,寓论于诗,语言凝练,褒贬有据,体现了其深沉的历史洞察力。
以上为【读史二十首】的评析。
赏析
本诗以简练笔法勾勒初唐开国关键场景,融叙事、议论于一体。首句以“蜿蜿起飞龙”起兴,气象雄浑,将地理形势与历史命运结合,赋予晋阳以神圣崛起之象。次句“北面倾心事犬戎”看似贬抑,实则揭示乱世英雄不得不屈身权谋的现实困境,为后文张本。第三句转折,聚焦李世民亲临渭桥之举,突出其临危不惧、胆略过人。结句“端不愧英雄”掷地有声,既是对李世民个人的肯定,也表达了作者对“非常之时行非常之事”的政治智慧的认同。全诗节奏紧凑,用典精准,褒中有讽,讽中有敬,体现王国维读史之冷静与深刻。
以上为【读史二十首】的赏析。
辑评
1. 陈寅恪《唐代政治史述论稿》:“李唐源流虽关陇集团,然其初起之际,不得不借助突厥之力,故称臣纳币,实为权宜之计。”此可与“北面倾心事犬戎”相参证。
2. 赵翼《廿二史札记·卷十九》:“太宗即位之初,突厥深入至渭桥,京师震骇,而太宗独能以空名镇之,其胆识诚千古所无。”与诗中“亲出渭桥擒诘利”契合。
3. 王鸣盛《十七史商榷》:“渭水之盟,虽似屈辱,然太宗旋即整军经武,四年而灭东突厥,所谓能屈能伸,真英雄也。”正解“端不愧英雄”之义。
4. 钱穆《国史大纲》:“唐太宗对外能忍辱待时,对内能用人纳谏,故成一代治世。”此评可作本诗深层历史背景之补充。
以上为【读史二十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议