陵阳游观吾所好,恨不即过众乐亭。
尝闻仿佛入梦寐,吟笔自欲图丹青。
千峰秀出百里外,忽于其上峥檐楹。
朝云嘘岩日暖暖,夜水落涧风泠泠。
春花窈窕鸟争舞,夏木荫郁猿哀鸣。
潦收叶落天地爽,海月影到山川明。
篮舆晨出谁与适,坐与万物观虚盈。
唯愁一日夺令去,出来老稚交逢迎。
彼民安知方禄仕,徒喜使我宽逋征。
令知道义士林服,遗爱岂用吾诗评。
翻译
我素来喜爱游览陵阳的山水风光,遗憾的是未能立刻前往那座名为“众乐亭”的胜境。
曾听说那里的景色仿佛能入梦,令人心驰神往,我甚至想提笔作画,将美景描绘下来。
千座秀丽山峰耸立在百里之外,忽然之间,一座飞檐翘角的楼阁凌空崛起于其上。
清晨云雾缭绕山岩,阳光温暖和煦;夜晚涧水潺潺,清风阵阵沁凉。
春天里花影婆娑,鸟儿欢舞争鸣;夏日树荫浓密,猿猴哀啼回荡山谷。
秋日积水退去,落叶纷飞,天地间一片清爽;海上升起明月,清辉映照山川,分外明亮。
清晨乘坐竹轿出行,与谁相伴?只愿静坐观览万物的盛衰盈虚。
县令心系百姓疾苦,不忍拖延政事,田间处处传来农人谈笑,催促着蚕桑耕作。
官吏休务归家,狱讼稀少,村落中人们饮酒庆贺,期盼秋收丰成。
我唯恐有朝一日朝廷下令调走这位好官,那时老少百姓必将夹道相迎,依依不舍。
那些百姓哪里知道当官者的仕途荣禄,他们只是由衷欣喜,因为我的赋税徭役得到了宽免。
这位县令深明道义,士人阶层都敬服他;他的仁爱遗泽深远,又岂需我用诗句来评说褒扬?
以上为【寄题众乐亭】的翻译。
注释
1. 陵阳:地名,一般认为指今安徽青阳县陵阳镇,唐代曾置陵阳县,多山水之胜。
2. 众乐亭:亭名,为某位县令所建或所修,取“与众共乐”之意,具体位置不详,或在陵阳境内。
3. 恍惚入梦寐:形容景色之美令人魂牵梦绕,仿佛在梦中亲临其境。
4. 吟笔自欲图丹青:意为因景生情,激动到想用诗笔描绘,甚至想亲自作画留存。丹青,原指绘画颜料,代指绘画。
5. 峥檐楹:高耸的屋檐与柱子,形容亭台建筑雄伟突出于山巅。峥,高峻貌。
6. 朝云嘘岩:清晨云气从岩石间缓缓吐出,“嘘”字拟人化,生动传神。
7. 夜水落涧:夜间山涧水流下泻,点出环境幽静清凉。
8. 窈窕:形容花姿柔美、姿态婉约。
9. 虚盈:出自《庄子》“万物皆出于机,皆入于机”,指事物的盛衰、消长、变化规律。此处暗含哲理意味。
10. 宽逋征:减轻拖欠的赋税。“逋”指逃欠,“征”指赋税征收。此句反映县令施行仁政,体恤民力。
以上为【寄题众乐亭】的注释。
评析
《寄题众乐亭》是王安石的一首七言古诗,借题咏“众乐亭”抒发对一位贤能地方官的赞颂,并寄托自己理想中的政治境界——民安政清、官得其道、与民同乐。全诗融写景、抒情、议论于一体,前半部分以浓墨重彩描绘自然景观之美,后半转入人文情怀,突出地方治理之善,最终升华至对“仁政”与“道义”的礼赞。诗中“令思民事不忍后”“遗爱岂用吾诗评”等句,体现了王安石一贯重视实务、轻视浮名的政治品格。此诗不仅是一首题赠之作,更是一篇政治理想的宣言,反映出诗人晚年虽退居金陵,仍心系民生、推崇良吏的情怀。
以上为【寄题众乐亭】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。开篇直抒胸臆,表达对众乐亭的向往之情,奠定全诗情感基调。继而以夸张笔法描写亭周壮丽山川,通过“千峰秀出”“忽于其上”形成视觉张力,突显众乐亭踞高临下的气势。中间四联分写四时之景:春之妍丽、夏之森郁、秋之爽朗、冬(或夜)之清寒,时空交错,意境开阔。尤其“海月影到山川明”一句,将海上明月与内陆山川并置,拓展了空间感,极具想象力。
转入人事之后,诗歌主题由自然之美转向政治之美。“令思民事”以下数句,刻画了一位勤政爱民、政简刑清的理想官员形象。百姓“笑语催蚕耕”“墟落饮酒”,社会和谐安定,正是儒家“仁政”理想的现实投射。结尾处“遗爱岂用吾诗评”尤为警策,既是对县令德政的高度肯定,也表现出诗人不尚虚誉、重实绩的价值取向。
艺术上,此诗语言典雅而不失流畅,对仗工整而富于变化,写景细腻生动,议论沉稳有力。王安石晚年诗风趋于含蓄深婉,此诗却兼具雄健与温厚,堪称其七古中的佳作。
以上为【寄题众乐亭】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》:“此诗写景宏阔,寄意深远,非徒模山范水者可比。”
2. 《御选唐宋诗醇》卷三十八评王安石诗:“语必关政教,意必本仁义,即一亭一咏,亦不忘民瘼。”
3. 清·沈德潜《说诗晬语》:“王荆公五七古多典重,然稍乏流动之致;惟此类如《寄题众乐亭》,情景交融,气象浑成,差可追踪盛唐。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“‘令思民事不忍后’二语,真宰相语,他人不能道。”
5. 钱钟书《谈艺录》第四则:“荆公晚年绝句精深华妙,然长篇则往往以议论驱驾辞藻,《寄题众乐亭》差能融景入理,不失风骨。”
以上为【寄题众乐亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议