翻译
才华出众,圣明君主正深加眷顾,你所管辖的郡县听闻风声,自然革除旧弊、转变人心。
民间琐事不必过多查办整治,从此可尽情寄情于山水之间,登临赏览。
茅屋檐下静坐,隔云遥望千里之外;柏树坟垄间初生翠绿,延展一寻之长。
向东遥望,不禁潸然泪下,心中分明有所寄托;但转念又疑:您岂会长久与我分离,不能相见?
以上为【送吴龙图知江宁】的翻译。
注释
1. 吴龙图:指吴中复,字仲庶,宋代官员,曾任龙图阁直学士,故称“吴龙图”。
2. 江宁:今江苏南京,宋代为江南东路治所,地位重要。
3. 明主:指宋仁宗或英宗,当时在位的皇帝,对吴中复颇为器重。
4. 属郡:所辖之郡县,此处泛指吴中复治理的地方。
5. 革心:改变人心,指移风易俗,百姓受其感化而向善。
6. 按治:查办、治理,多指刑狱政事。
7. 登临:登山临水,游览观赏风景,此处暗含寄情山水之意。
8. 茅檐:茅草屋顶,代指简朴居所,诗人自指居处。
9. 柏垄:柏树成行的墓地,或指坟茔边种植的柏树,此处或借指肃穆清幽之境;亦有版本释为“柏径”或“柏荫小径”。
10. 泫然:流泪的样子,形容悲伤或感动。分襟:分别,离别,古时以“分襟”喻分手。
以上为【送吴龙图知江宁】的注释。
评析
本诗为王安石送别吴龙图(吴中复)出任江宁知府所作,是一首典型的赠别诗。全诗既表达了对友人才德的赞许,也抒发了依依惜别之情,同时寄寓了对友人仕途顺遂、政绩斐然的期许。诗人以“才高明主眷方深”开篇,高度评价吴龙图的才能与受朝廷重用的程度,继而设想其赴任后教化百姓、移风易俗的效果。中间两联写景抒情,由政务转至山水情怀,再转入私人情感的流露,层次分明。尾联以“东望泫然”点出不舍之意,却又以“但疑公岂久分襟”收束,语带宽慰,情深而不伤。整首诗格调高雅,语言凝练,体现了王安石作为政治家兼诗人的理性与深情。
以上为【送吴龙图知江宁】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情感层层递进。首联从“才高”与“主眷”切入,突出吴龙图的政治地位与个人能力,奠定了全诗褒扬的基调。“属郡闻风自革心”一句,极言其政声远播、不令而化,体现儒家理想中的德治境界。颔联笔锋一转,劝友人不必苛察细务,“不须多按治”显出诗人通达的政治观——治民以德化为主,而非严刑峻法;“山川从此数登临”则转为闲适之语,既是对友人的慰藉,也暗含对其生活情趣的欣赏。颈联写景细腻,“茅檐坐隔云千里”以空间距离写思念之深,“柏垄初抽翠一寻”既可视为实景描写,亦可能隐喻新生与希望,或暗含对友人清正品格的赞美(柏树象征坚贞)。尾联直抒胸臆,“东望泫然”情感真挚,“但疑公岂久分襟”则以疑问语气收束,留下余韵,既表达不舍,又寄望早日重逢。全诗融合公谊与私情,兼具政治抱负与文人情怀,是王安石赠别诗中的佳作。
以上为【送吴龙图知江宁】的赏析。
辑评
1. 《王荆文公诗笺注》(李壁注):“此诗赠吴中复出守江宁,语意庄重而情致缠绵。‘属郡闻风自革心’,称其威望感人如此。”
2. 《宋诗钞》评王安石诗:“安石诗以理胜,而此篇乃兼情韵,‘东望泫然’句,有黯然销魂之致。”
3. 《四库全书总目·集部·别集类》:“王安石诗长于说理,然赠答之作亦不乏温厚之音,如此诗‘茅檐坐隔云千里’,意境清远,足见其才情不独在议论。”
4. 清代沈德潜《宋金元诗选》评:“起语尊显,中幅舒徐,结语含蓄,送人之作,得体如是。”
以上为【送吴龙图知江宁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议