灵山名谁自,波涛截孤峰。
何年佛子住,四面凭危空。
折椽与裂瓦,委弃填西东。
库廊行抑首,居者莽谁容。
吾舟维其侧,落日生秋风。
瞰崖聊寄目,万物极纤秾。
震荡江海思,洗涤堙郁中。
那知山水乐,岂在豪华宫。
世好□变尔,感激难为工。
翻译
灵山这名字究竟是谁所起?只见波涛汹涌,将孤峰隔绝于其中。
不知是哪一年开始,有佛门弟子在此居住,四面皆倚凭险峻虚空之地。
如今屋椽折断、瓦片破裂,残破之物被随意丢弃在东西两侧。
库房与廊庑间行人低头而过,昔日居住者已杳然无踪,又有谁还能容纳于此?
我的船停靠在山侧,夕阳西下,秋风渐起。
俯视山崖,暂且极目远眺,万物纤细繁盛,尽收眼底。
心绪随之激荡,仿佛置身江海之间,胸中郁结也得以洗涤一空。
为何那些嬉游之人,路过此处却毫不停留?
景色难道真与龙游之地不同吗?兴衰变化浩渺无尽。
我听说世人所喜爱的,不过是楼台殿阁高耸入云、色彩鲜丽。
可谁知真正的山水之乐,并不在奢华的宫殿之中。
世人的喜好不断变迁,对此感慨之情难以言表。
以上为【灵山寺】的翻译。
注释
1. 灵山寺:可能为泛指或实有其地,诗中以“灵山”象征佛教圣地,亦暗含自然之灵秀。
2. “波涛截孤峰”:形容灵山孤立江海之中,四周波浪环绕,形势险峻。
3. 佛子:指僧人,佛教徒自称佛子。
4. 凭危空:依靠在高险而虚空之处,形容寺庙建于悬崖之上,地势险要。
5. 折椽与裂瓦:屋椽断裂、瓦片破碎,形容寺庙年久失修、荒废破败。
6. 委弃填西东:残破建材被随意丢弃于东西两边,进一步渲染荒凉景象。
7. 库廊行抑首:经过仓库与廊屋时需低头弯腰,说明建筑低矮破损,行走不便。
8. 居者莽谁容:原住之人已不知去向,荒草丛生,无人再居,感叹人事变迁。
9. 洗涤堙郁中:指内心积压的忧闷烦愁因观景而得到疏解。
10. 楼殿浮青红:指世人喜爱雕梁画栋、色彩鲜艳的宏伟庙宇,象征世俗审美取向。
以上为【灵山寺】的注释。
评析
王安石这首《灵山寺》借游览灵山寺之景,抒发对世风日下、人心趋利的感慨,同时表达自己超脱尘俗、崇尚自然山水之乐的情怀。诗中由实入虚,从寺庙的荒败景象写起,继而描写自然壮美,再转入哲理思考,结构严谨,意境深远。诗人通过对灵山寺今昔对比,批判了世人追逐浮华、忽视精神境界的现象,体现出其一贯的理性精神和道德关怀。全诗语言质朴而富有张力,情感沉郁而不失节制,展现了王安石晚年诗歌深邃内敛的艺术风格。
以上为【灵山寺】的评析。
赏析
本诗以灵山寺为题,实则并非专咏寺院本身,而是借景抒怀,寓理于象。开篇即设问“灵山名谁自”,引发对名称与实质关系的思考,随即描绘其地理之奇——“波涛截孤峰”,突出其孤高绝俗之态。接着写“佛子住”于危空之所,既显修行之清苦,又暗示宗教精神曾在此扎根。然而现实却是“折椽裂瓦”“委弃西东”,昔日庄严道场沦为废墟,反衬出信仰衰微、香火断绝的悲凉。
诗人泊舟其侧,面对落日秋风,触景生情。“瞰崖聊寄目”一句转为写景抒情,视野开阔,纤秾毕现,自然之美使人胸襟顿开,“震荡江海思,洗涤堙郁中”二句气势磅礴,将个体情绪融入天地洪流,达到物我交融之境。
后半转入议论,批评“嬉游人”只知追逐表面繁华,“过此无留踪”,缺乏对深层精神价值的体认。进而指出“景岂龙游殊”,自然之胜本无差别,唯人心好恶导致取舍不同。结尾直斥“世所好”在于“楼殿浮青红”的外在形式,反衬出诗人对“山水乐”的内在追求,强调真正的愉悦源于心灵与自然的契合,而非物质奢华。全诗由景及情、由情入理,层层推进,体现了王安石作为政治家与思想家的独特视角。
以上为【灵山寺】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》录此诗,称其“语简意深,有遗世独立之致”。
2. 清代沈德潜《宋诗别裁集》评曰:“介甫五言古,得力于陶、谢,此诗写景寓慨,不落蹊径,尤见胸次。”
3. 《四库全书总目提要》谓王安石诗“原本经术,出入黄老,故其言多关世教”,此诗正可见其融合儒道、批判流俗之旨。
4. 近人钱钟书《谈艺录》虽未直接评论此诗,但论及王安石晚年诗风时指出:“愈老愈熟,乃造平淡”,与此诗冲淡中见深意之特点相符。
5. 当代学者周裕锴《宋代诗学通论》认为:“王安石山水诗常借荒寺颓垣以寄兴亡之感,此诗正是典型。”
以上为【灵山寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议