翻译
猛虎伏卧在草丛之间,群鸟纷纷飞来喧哗噪叫。
世间万物都憎恶强横霸道之人,难道仅仅是因为一己私利?
然而最终猛虎还是被人用机巧捕获,群鸟也难逃弹丸之灾而相继坠落。
山鸡从不冒犯他物,默默等待,仿佛与凤凰相约共处。
以上为【寓言九首】的翻译。
注释
1. 寓言九首:王安石组诗名,共九首,皆以动物或自然现象设喻,抒发人生感慨与政治见解。
2. 猛虎卧草间:比喻权势强大但暂时隐伏之人,亦可指强势者虽居下位仍具威胁。
3. 群鸟从噪之:群鸟争相鸣叫,象征众人对强者之忌惮、攻击或围攻。
4. 万物忌强梁:强梁,指强横霸道之人。《老子》有“强梁者不得其死”之语。
5. 宁独以其私:难道只是出于个人私心吗?反问语气,强调忌强乃普遍规律。
6. 机械得:指被机关、陷阱所捕获,暗喻权谋算计。
7. 弹丸随:鸟被弹弓击中而坠落,喻看似自由者亦难逃灾祸。
8. 山鸡:即野鸡,性卑微而不争,此处象征谦退守拙之人。
9. 不忤物:不触犯他物,与世无争。
10. 默与凤凰期:默默期待与凤凰为伴,喻品格高洁者自有知音,不必强求。
以上为【寓言九首】的注释。
评析
本诗为王安石《寓言九首》中的一首,借自然界的动物形象,寄托深刻的政治与人生哲理。全诗以“猛虎”与“群鸟”的对立开篇,继而揭示“强梁”遭忌、终被算计的命运,又以“山鸡”自守其道、静待高洁之伴作对比,表达出对刚暴者必败、柔弱者可存的深刻洞察。诗人通过寓言形式,讽喻世事,揭示权力斗争中的生存法则,既有道家“柔弱胜刚强”的思想色彩,也蕴含儒家“君子藏器于身,待时而动”的处世智慧。
以上为【寓言九首】的评析。
赏析
此诗结构精巧,意象鲜明,采用对比手法层层推进。前四句写“强梁”之患:猛虎虽强,却招致群鸟围攻;世人虽言“忌强”,实则各怀私心,然终究难逃覆灭。后两句笔锋一转,以“山鸡”自甘卑微、不争不扰,反而能“默与凤凰期”,形成强烈反差。这种“不争之争”的智慧,深得老庄哲学精髓。王安石作为改革家,一生经历政坛风波,深知权势之险与人心之危,此诗或为其内心写照。语言简练,寓意深远,短短十句,既绘景又抒怀,寓哲理于物象,体现了宋诗“以理趣胜”的典型特征。
以上为【寓言九首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》:“安石诗多言理,此《寓言》诸作尤见襟抱,托物寓意,不落蹊径。”
2. 《历代诗话》引吕本中语:“荆公《寓言》数首,类皆以物观世,冷眼阅人,其忧患深矣。”
3. 《唐宋诗举要》评曰:“前四句写世情之险,后二句翻出高致,山鸡一联,最有韵致。”
4. 《王荆文公诗笺注》(清·沈钦韩):“‘机械得’‘弹丸随’,语极冷峻,见强弱俱不免于祸,唯守柔者或可免耳。”
5. 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“王安石晚年诗风趋于含蓄深沉,《寓言》诸篇借物抒怀,反映了其对政治生涯的反思。”
以上为【寓言九首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议