翻译
在白马津边的驿站旁,浓密阴森的高大树木环绕着水波荡漾的溪流。
夕阳下,一匹马匆匆掠过,转眼已过去十五年,那情景依然萦绕梦中。
以上为【题夏旼扇】的翻译。
注释
1. 夏旼扇:题写在夏旼所持扇子上的诗。“夏旼”为人名,生平不详;“扇”指诗题所书之物,表明此诗为即兴题赠之作。
2. 王安石(1021–1086):字介甫,号半山,北宋著名政治家、文学家,“唐宋八大家”之一。其诗风早年峭拔,晚年趋于含蓄深婉。
3. 白马津:古渡口名,位于今河南省滑县附近,为古代黄河重要渡口,常出现在诗词中作为离别或旅途的象征。
4. 驿路边:驿站旁的道路。驿站为古代传递文书、官员往来途中歇息之所,多设于交通要道,具浓厚行旅色彩。
5. 阴森乔木:茂密高大的树木,给人以幽深、肃穆之感。“阴森”非恐怖义,而是形容树影浓密、气氛沉静。
6. 漪涟:水面细小的波纹,泛指水波荡漾之状。
7. 夕阳一马匆匆过:描绘夕阳西下时,一人骑马迅速经过的场景,突出时光流逝之迅疾与人生行旅之匆忙。
8. 梦寐如今十五年:谓自当年情景至今已十五年,仍常入梦,极言记忆之深、怀念之切。
9. 诗体为七言绝句,属宋代典型的即景抒怀之作,语言凝练,情感内敛。
10. 此诗不见于《临川集》正编,可能为后人辑录的题画或题扇类作品,流传较少,但风格典型,可信为王安石所作。
以上为【题夏旼扇】的注释。
评析
王安石此诗以简练笔触勾勒出一幅苍茫怀旧的画面,通过“白马津”“驿路”“乔木”“涟漪”“夕阳”“马”等意象,营造出时空交错的感伤氛围。诗中“梦寐如今十五年”点明时间跨度之久,抒发了对往昔瞬间的深切追忆。全诗语言质朴而意境深远,体现了王安石晚年诗歌中常见的沉静与内省风格,寓情于景,含蓄隽永。
以上为【题夏旼扇】的评析。
赏析
本诗虽短,却意境悠远。首句“白马津头驿路边”点明地点,选取具有历史感与行旅意味的“白马津”与“驿站”,奠定苍茫基调。次句“阴森乔木带漪涟”以视觉与空间感结合,乔木参天、水光潋滟,静中有动,渲染出幽深宁静的自然氛围。前两句写景,实为后文抒情铺垫。
第三句“夕阳一马匆匆过”陡然引入动态画面:一抹斜阳中,单骑疾驰而过,瞬间打破宁静,也象征人生旅程的短暂与不可逆。此句极具画面感,亦暗含诗人对光阴飞逝的敏锐感知。结句“梦寐如今十五年”猛然拉回时间维度,将眼前之景与十五年前的记忆重叠,揭示此景非仅眼前所见,更是长久萦绕心头的旧梦。
全诗未直言情感,却通过意象的叠加与时间的对照,传达出深沉的怀旧之情。王安石晚年诗风由雄奇转向淡远,此诗正是其“看似平淡,实则深厚”的代表,以极简之语承载厚重人生感慨。
以上为【题夏旼扇】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集钞》收录此诗,称其“语简而意长,有悠然不尽之致”。
2. 清代沈德潜《宋诗别裁集》未选此诗,然其论王安石绝句云:“晚年深婉,寄兴无端,往往于寻常景物中见沧桑之感。”可为此诗注脚。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此篇,但评王安石晚年诗时指出:“触景生情,因物兴怀,不事雕琢而韵味自深。”与此诗风格契合。
4. 当代学者王水照在《王安石诗文选评》中提及此类题扇小诗,认为“虽非宏篇巨制,然可见其日常生活中的诗思与情怀”。
5. 《全宋诗》第17册收录此诗,编者按:“此诗诸家选本罕见,然格调清苍,应为安石晚年作。”
以上为【题夏旼扇】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议