翻译
正午时分,荒凉的村落里人家还未开门,雨后残存的落花铺满了地面。世人只知道称颂那些隐居避世的人,又有谁能真正了解他原本是出身高贵的王孙呢?
以上为【题北山隐居王閒叟壁】的翻译。
注释
1. 北山:泛指城北之山,常为隐士所居之地。
2. 王閒叟:人名,生平不详,应为当时一位隐居于北山的士人。“閒叟”即闲居老者之意。
3. 日午:中午,正午时分。
4. 未开门:指隐居人家闭门独处,不见外客,体现其清静避世之态。
5. 馀花:残存的花朵,指风雨之后尚未凋尽的春花。
6. 举世:普天下的人,众人。
7. 旌隐逸:表彰、称扬隐居避世之人。旌,表扬、显扬。
8. 谁人知道是王孙:有谁知晓他本是贵族后裔或出身高贵之家。“王孙”原指贵族子孙,此处暗示王閒叟并非寻常平民,而是有显赫家世却甘于隐居之人。
9. 雨后:一场雨过后,点明时节在春末夏初,亦渲染凄清氛围。
10. 荒村:偏僻荒凉的村庄,烘托隐居环境的孤寂。
以上为【题北山隐居王閒叟壁】的注释。
评析
这首诗通过描绘北山隐居者王閒叟的生活环境与身份背景,表达了对隐士高洁品格的敬重,同时也流露出对世人只知表象、不解其出身与深意的感慨。王安石以简练的语言勾勒出一幅寂静荒寒的村居图景,借“余花满地”的暮春景象暗喻时光流逝与人生寂寞。后两句由景入情,从对隐逸行为的普遍推崇转向对个体身世的深刻揭示,凸显了诗人对王閒叟特殊身份的珍视与对其选择归隐的理解与尊重。
以上为【题北山隐居王閒叟壁】的评析。
赏析
此诗属五言绝句,语言质朴而意境深远。首句“荒村日午未开门”即营造出一种与世隔绝的静谧氛围——村庄荒僻,正午尚闭户不出,可见主人无意俗务、心境超然。次句“雨后馀花满地存”,写自然之景,既点出时令之晚(春将尽),又以“馀花”象征美好事物的残留,暗含惋惜与孤寂之情。前两句写景,实为后文抒情铺垫。
转句“举世但能旌隐逸”宕开一笔,由个体扩展至社会现象:世人往往推崇隐士,将其视为高洁象征。然而结句“谁人知道是王孙”陡然一折,指出这种推崇停留在表面,无人真正理解这位隐士曾有的高贵出身与可能经历的心理挣扎。这不仅深化了人物形象,也引发对“隐逸”本质的思考:真正的隐逸是否应被理解为其背后的选择与牺牲?王安石在此表现出超越时代的洞察力,他对隐士的敬意不止于行为本身,更在于对其身份与志节的双重认知。
全诗结构紧凑,由景及人,由表及里,短短二十字中蕴含多重意蕴,体现了王安石诗歌“寓哲理于简淡”的风格特征。
以上为【题北山隐居王閒叟壁】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·临川集》录此诗,称其“语简而意长,外淡而内深”。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽主唐诗,然评宋诗时引此诗为例,谓:“荆公五绝,得力于陶韦,此篇尤见风骨。”
3. 《历代诗话》卷四十七引吴沆《环溪诗话》云:“王荆公诗多含蓄,如‘举世但能旌隐逸,谁人知道是王孙’,非深知出处之义者不能道。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但在论及王安石晚年绝句时指出:“其触物兴感,往往于闲冷处见深情,如此类咏隐者之作,皆有弦外之音。”
5. 《全宋诗》编纂说明中提及此诗,认为其反映了北宋士人对隐逸文化的复杂态度,“既尊其行,复悯其遇”。
以上为【题北山隐居王閒叟壁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议