翻译
隐约可见西南天边挂着一弯新月,春风拂面,夕阳西下,景色淡漠如同秋天一般。
房舍窗户半开半掩,四周寂静无人言语,在远处传来的鼓角声中,才渐渐生出一丝愁绪。
以上为【送和甫至龙安暮归】的翻译。
注释
1. 送和甫至龙安暮归:和甫,王安国,王安石之弟;龙安,地名,今江西境内,临江军有龙安驿;暮归,傍晚返回。
2. 隐隐:隐约不清晰的样子。
3. 西南月一钩:指新月,形如钩,位于西南方向,表明时间已是傍晚之后。
4. 春风落日澹如秋:春风本应和煦,但落日景象清淡冷寂,宛如秋天,表达诗人主观感受的凄清。
5. 房栊:泛指房屋、窗棂,此处指居所或驿站的房舍。
6. 半掩:门窗半开半闭,暗示人迹稀少或静谧氛围。
7. 无人语:周围寂静,无人交谈,加强孤独感。
8. 鼓角:古代军中报时或警戒用的乐器,鼓声号角,常于城楼或驿站响起。
9. 始欲愁:方才开始感到忧愁,说明愁绪并非突至,而是由环境逐渐引发。
10. 此诗收录于《临川先生文集》,为王安石晚年作品,风格冲淡含蓄,寓情于景。
以上为【送和甫至龙安暮归】的注释。
评析
此诗为王安石送别弟弟子由(王安国,字和甫)至龙安后归途所作,写暮归途中所见所感。全诗意境清冷幽远,以景寓情,通过月色、落日、春景、鼓角等意象,烘托出诗人内心的孤寂与淡淡的哀愁。虽言“春风”,却“澹如秋”,反衬出心境之萧索。末句“始欲愁”点出情绪的悄然滋生,含蓄深沉,体现了王安石晚年诗风趋于简淡深远的特点。
以上为【送和甫至龙安暮归】的评析。
赏析
本诗短短四句,却意境深远,充分展现了王安石晚年诗歌“雅丽精绝,脱去流俗”的艺术特色。首句“隐隐西南月一钩”以视觉起笔,勾勒出暮色初临、新月初现的静谧画面,营造出朦胧而清冷的氛围。“春风落日澹如秋”一句尤为精妙,表面写景,实则抒情——春风本当温暖宜人,但在诗人眼中却“澹如秋”,透露出内心难以言说的萧瑟与感伤,这种以春景写秋心的手法极具张力。第三句“房栊半掩无人语”进一步渲染寂静之境,人居半掩,万籁无声,唯有诗人独行其间,孤独之感油然而生。结句“鼓角声中始欲愁”将情感推向高潮,鼓角之声划破宁静,也惊动了原本压抑的情绪,“始欲愁”三字轻描淡写,却意味深长,说明愁绪早已有之,只待外物触发而已。全诗结构严谨,由景入情,层层递进,语言简练而意蕴丰富,是宋诗中情景交融的典范之作。
以上为【送和甫至龙安暮归】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集》卷三十五引《蔡宽夫诗话》:“荆公暮年诗律尤精,造语用字,间不容发。如‘春风落日澹如秋’,非久于诗者不能道。”
2. 《诗人玉屑》卷十引《雪浪斋日记》:“王荆公诗,晚年造平淡,然皆从苦思中来。如‘房栊半掩无人语,鼓角声中始欲愁’,看似平易,实则工巧。”
3. 《宋诗钞·临川集钞》评:“此诗清迥绝俗,寄慨无端,鼓角一声,愁绪暗生,真得风人之致。”
4. 《唐宋诗举要》引吴汝纶评:“四语皆景,而愁思自见,‘始欲愁’三字最得含蓄之妙。”
以上为【送和甫至龙安暮归】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议