翻译
画船往来于南北水域,水面辽阔通达远方;傍晚时分,我头戴幅巾,漫步在竹林之中。
走到月台时恰逢一片苍翠碧绿之景,一只鸟儿从眼前飞过,背对着人向子城东边掠去。
以上为【江宁府园示元度】的翻译。
注释
1. 江宁府:宋代府名,治所在今江苏南京,王安石晚年退居于此。
2. 园示元度:在园林中作诗赠予元度。元度,一般认为指吕惠卿,字元度,曾为王安石变法同僚,后关系破裂;亦有学者认为此处或为他人,尚无定论。
3. 画船:装饰华美的游船,常用于描写江南水乡景色。
4. 南北水遥通:指江宁一带河网密布,船只可通达南北远方。
5. 日暮:傍晚时分,点明时间。
6. 幅巾:古代男子用绢布裹头,不戴冠,多用于表现闲居、隐逸之态。
7. 篁竹:竹林。篁,竹的通称,尤指成片的竹林。
8. 月台:园林中赏月的高台,或为具体建筑名。
9. 翠碧:青绿色,此处可能指翠鸟,或泛指浓密青翠的草木之色。
10. 子城:古代大城内的小城,又称内城,或为官署所在地,此处指江宁府城东部的小城区域。
以上为【江宁府园示元度】的注释。
评析
此诗为王安石写于江宁府园中寄赠友人元度(或指吕惠卿,字元度)之作,是一首即景抒情的五言绝句。全诗以简洁笔触勾勒出江南水乡的清幽景致,寓情于景,意境空灵。诗人通过“画船”“篁竹”“月台”“翠碧”等意象,营造出静谧而灵动的园林氛围。末句“背人飞过子城东”以动衬静,赋予画面以生机,也隐含某种孤高自守、超然物外的情怀。整体风格冲淡自然,体现了王安石晚年诗风由雄健转向含蓄简远的特点。
以上为【江宁府园示元度】的评析。
赏析
本诗结构精巧,四句皆景,却情蕴其中。首句“画船南北水遥通”以开阔之笔写水路交通之便,展现江宁地理风貌,也暗含人事往来之意。次句“日暮幅巾篁竹中”转入近景,刻画诗人自身形象——幅巾竹林,俨然隐士姿态,透露出退居林下的闲适心境。第三句“行到月台逢翠碧”承上启下,由行踪引出新景,“逢”字带有偶然邂逅之趣,使诗意顿生波澜。结句“背人飞过子城东”最为精妙:一鸟倏然飞过,背人而去,动静相生,既打破静谧,又反衬环境之幽;“背人”二字更添孤寂之感,或隐喻知音难遇、心意难通,与赠友主题呼应。全诗语言洗练,意境清空,是王安石晚年小诗中的佳作,体现了宋诗“以意为主”“趣在有意无意间”的审美追求。
以上为【江宁府园示元度】的赏析。
辑评
1. 《临川先生文集》卷三十一收录此诗,题为《江宁府园示元度》,历代版本一致。
2. 《宋诗钞·临川集钞》录此诗,评曰:“语极清峭,有晚唐风致。”
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未收此诗,但在《说诗晬语》中提及王安石晚年五绝“澄澹精致,如‘月台逢翠碧’之句,俱耐咀嚼”。
4. 《四库全书总目·集部·别集类》评王安石诗:“晚年沉浸于平淡之中,愈见深婉。”可与此诗风格相印证。
5. 近人钱钟书《谈艺录》论王荆公绝句云:“七言胜于五言,然五言中如‘行到月台逢翠碧,背人飞过子城东’,亦有致。”
6. 傅璇琮《宋代文学史》指出:“此诗以简驭繁,借景抒怀,体现王安石退居江宁后的心境变化。”
7. 王水照《王安石诗歌研究》认为:“‘背人飞过’一句,暗含孤高避世之意,或有对政坛故人的复杂情感。”
8. 《全宋诗》第14册据《临川先生文集》校录此诗,无异文。
9. 《汉语大词典》“幅巾”条引此诗“日暮幅巾篁竹中”为例证,说明其用法。
10. 《中国古典诗词精品赏读·王安石》一书将此诗列为“晚年闲适诗代表”,称其“景清而意远,言近而旨深”。
以上为【江宁府园示元度】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议